lexicología española, Historia del léxico español, Histpria de la lengua española
7 Followers
Recent papers in lexicología española, Historia del léxico español, Histpria de la lengua española
Resumen. El manuscrito MS 580 de la Biblioteca Nacional de Portugal presenta un número significativo de lusismos orientales que durante los siglos XVI y XVII se insertaron en la lengua española. Y pese a que no son muchos los estudios que... more
Este libro presenta un extenso análisis comentado del imaginario de la poesía erótica de los Siglos de Oro basado en la lectura e interpretación de más de seiscientos cincuenta poemas. Organizado a partir de los órganos y prácticas... more
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la vestimenta constituyen la séptima mayor área referencial –posición que comparten con los japonesismos relativos a la... more
Mariano Velázquez de la Cadena publicó en 1852 junto a la editorial neoyorquina Appleton un diccionario bilingüe anglo-hispano con una ambiciosa novedad: incorporar a cada entrada su transcripción fonética. Para ello desarrolló dos... more
El presente artículo analiza un corpus de cartas comerciales del siglo XVII escritas desde Ámsterdam por cuatro mercaderes neerlandeses en español. La investigación se centra en cuatro voces encontradas en este corpus (paquetboot, paca,... more
Resumen. Mediante esta investigación de carácter lexicológico y lexicográfico, se pretende ofrecer nueva información y conclusiones acerca de la historia de los japonesismos –o unidades léxicas tomadas de la lengua japonesa– relacionados... more
El estudio metalexicográfico del Vocabulario de afronegrismos, publicado por Carlos Larrazábal Blanco en 1941, tiene como objetivo profundizar en el conocimiento de una de las primeras aproximaciones a la lexicografía del español... more
Agustín Bisio (1947 y 1955) agrega a su poemario Brindis agreste una serie de notas lexicográficas, ubicadas a pie de página. Con ellas se origina una lexicografía de frontera o lexicografía de contacto que da cuenta de la coexistencia... more
Este artículo se centra en el cambio semántico meliorativo que el adjetivo guapo ha experimentado desde el latín (vappa ‘vino desvirtuado, evaporado’, fig. ‘hombre inútil, bribón, granuja’) hasta el castellano actual (‘bien parecido’,... more
Una novela sobre los lenguajes que delimitan nuestros mundos y sobre el valor de las palabras, según las circunstancias: palabras para enseñar, sanar, acariciar, divertir, defendernos, pero también para engañar y dañar. En la obra se... more
Se reseñó el libro: Léxico e historia. T. 1: Palabras.
En lo que sigue se mostrarán algunos resultados del estudio del elemento léxico árabe en el Diccionario de Textos Concejiles de Andalucía (Carrasco et al., en prensa)1. El corpus en que se basa dicho diccionario está constituido por nueve... more
En el debate en torno al papel de las lenguas extranjeras de finales del siglo xix en Estados Unidos, las dos estrategias más empleadas eran: la defensa del valor pragmático del idioma en relación con la política exterior norteamericana y... more
The purpose of this work consists of both offering some inventories of derived voices that present the morphemes -ico, -illo, -ito, and observing their vitality and productive performance in the process of lexical creation begun with the... more
La lingüística de corpus es una disciplina que ofrece herramientas contundentes y datos robustos para el estudio sistemático y empírico de las lenguas naturales que posean registros orales o escritos...
Die vorliegende Arbeit behandelt die Präsenz und Wahrnehmbarkeit des arabischen Spracheinflusses in Südspanien. Ausgehend von einer historischen Perspektive soll ein Bogen zu gegenwärtigen sprachlichen Phänomenen gespannt werden, deren... more
- by Laura Wurm
Reseña de libro: Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (1998): La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico, Barcelona. Ediciones Península, 381 páginas.
En noviembre de 2018, la Facultade de Filoloxía de la Universidade de Santiago de Compostela acogió el seminario “Corpus y construcciones. Perspectivas hispánicas”, en que se presentaron trabajos vinculados a los procesos de elaboración... more
Este artículo complementa nuestros trabajos sobre la influencia del léxico no estándar argentino en el español de Chile. Se analizan 47 enunciados, de los cuales 29 son palabras y 18 son locuciones. Se concluye que el fenómeno de... more
El elemento árabe fue la más importante capa del léxico español hasta el siglo XVI, después del latino, pero después de la pérdida de la influencia política y cultural árabe, muchos arabismos caen en desuso. El campo de la botánica es... more
espanolLa proliferacion de aritmeticas practicas redactadas en romance que fueron publicadas a lo largo de la centuria quinientista, ademas de reemplazar el empleo de la lengua latina como vehiculo de transmision de los contenidos... more
The vernacularization –and profuse diffusion– of the knowledge related to the exact sciences in the sixteenth century triggered two revolutionary facts: on the one hand, the democratization of calculus (promoted by the triumph of the... more
Die vorliegende Arbeit behandelt die Präsenz und Wahrnehmbarkeit des arabischen Spracheinflusses in Südspanien. Ausgehend von einer historischen Perspektive soll ein Bogen zu gegenwärtigen sprachlichen Phänomenen gespannt werden, deren... more
- by Laura Wurm
LOS DOCUMENTOS DE UTILIDAD COMO FUENTE LINGUISTICA: LOS NOMBRES DE PIEDRAS PRECIOSAS Y SEMIPRECIOSAS EN EL WAARE-LEXICO (1797)
Vocabulario de terminos astronomicos y astrologicos del espanol del siglo XV, cuyo corpus es el Manuscrito 5.2.32 de la Biblioteca Colombina, el Lybro de magyka . El publico principal es el filologo, pero el estudio es util tambien para... more
espanolDos obras lexicograficas espanolas actuales (DUE y DRAE 2014)1 sostienen en sus descriptores etimologicos que la voz «bonzo» procede de una forma japonesa transcrita bonsa. Sin mas explicaciones al respecto, en este articulo no... more
En el presente trabajo analizamos la obra Coa: jerga de los delincuentes chilenos. Estudio y vocabulario (1910), de Julio Vicuña Cifuentes, desde un enfoque glotopolítico. Sostenemos que la representación ideológica del habla de los... more
Tres importantes obras lexicográficas del español actual (el DUE, el DClave y el DRAE 2014) indican en sus descriptores etimológicos que la voz "biombo” pasó al español a través de la lengua portuguesa. Sin embargo, como trataremos... more
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la literatura y la escritura constituyen la sexta mayor área referencial (6 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo... more