Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
The COVID-19 pandemic has accelerated the growth of remote interpreting, yet research on several aspects of remote medical interpreting (RMI) remains limited. Against this backdrop, this study reports key findings from a survey of... more
    • by 
    •   12  
      Health CommunicationInterpreting StudiesInterpretingCommunity Interpreting
Localisation action can be defined as a social action conducted by social "agents" to create a "Glocal" (global and local), market by producing creative, remarkable products and services with technology in a way that is socioculturally... more
    • by 
    •   4  
      LocalizationSociological Models of Translation and InterpretingLocalisationSociology of Translation
    • by 
    •   8  
      PhilologyEthicsSocial NetworksFilología
    • by 
This chapter aims to show how the collision of different linguistic ecologies and their often invisible components, such as multilingual repertoires and language ideologies, may explain why linguistic rights are not always achieved in the... more
    • by 
    •   5  
      Asylum seekersCommunity InterpretingLanguage IdeologiesPublic Service Interpreting
Call for proposals / Call for posters
    • by 
    • Translation Studies
    • by 
    • by 
The interaction between students and lecturers in online classes has changed significantly compared to the interaction in conventional classroom classes. Physical distancing harmed cognitive and social presence in classes due to reduced... more
    • by  and +1
    •   11  
      CommunicationSocial InteractionOnline LearningOnline and Distance Education
    • by 
    •   8  
      Health CommunicationMultilingualismInterpretingDoctor-patient communication
Marcos. Este es un artículo de acceso abierto, distribuido bajo los términos de la licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0) [https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es] que permite el uso, distribución y... more
    • by 
    •   3  
      EducationEducation and LawCorporative Law
    • by 
    •   9  
      Health CommunicationMultilingualismInterpretingDoctor-patient communication
    • by 
    • Farmacia
"Zwischenstationen – Kommunikation mit geflüchteten Menschen / Inbetween – Communicating with Refugees" focuses on situations where refugees get in touch with others at various stages of their journey. The presence of interpreters is... more
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesRefugee StudiesAsylum seekersCommunity Interpreting
The article presents the training experience in home composting carried out with residents of the Vila Izidora community in partnership with IFMG – Santa Luzia Campus and Belo Horizonte City Hall – Sustainable Territories Project. The... more
    • by 
    • Community Interpreting Training
Index de les obres ressenyades: Helena CASAS TOST ; Sara ROVIRA ESTEVA ; Anne-Hélène SUÁREZ GIRARD, Lengua china para traductore
    • by 
Corpus linguistics generally relies on textual sources to analyse representative instances of language use, be it written or spoken. However, the fundamental role of nonverbal and multimodal resources has come to the fore as they... more
    • by 
    • Corpus-Based Interpreting Studies
    • by 
    • Medicine
This research unveils retrospective child language brokering experiences within local ethnic minorities in Turkey. Employing a multiple-case study research design, the investigation delves into the brokering experiences of three adult... more
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesEthnic minoritiesInterpretingCommunity Interpreting
    • by 
    •   9  
      SociologyPsychologyCommunicationMediation
This study aims at presenting a picture of the perceptions of the interpreters working for refugees in legal and public healthcare settings in Türkiye with a focus on the psychological effects of their work. Taking this objective as a... more
    • by 
    • Interpreting for Refugees
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical... more
    • by  and +1
    •   17  
      Gender StudiesRefugee StudiesLegal and Economic TranslationConference Interpreting
This article applies recent discussions of ethical aspects of Interpreting Studies to research on church interpreting. Lessons from this case study are then applied to field research on interpreting more broadly, with an emphasis on the... more
    • by 
    •   3  
      Translation StudiesResearch EthicsInterpreting Studies
    • by 
    • Profesjon
The creation of a PSI register in Greece, primarily for asylum and immigration purposes, represents a significant stride towards a register of proficient and qualified interpreters for the entire Greek public sector. This initiative... more
    • by 
    •   10  
      Crisis communication and managementMigrationCrisis ManagementInterpreting Studies
Confronted with a crisis of unprecedented scale in the second quarter of 2020, Australian States and Territories had to adopt crisis management strategies to ensure equitable access to services are guaranteed for all communities. In this... more
    • by 
En el libro Con la ley a favor y la realidad en contra: intérpretes de lenguas indígenas en México, la doctora Cristina Kleinert, busca describir y analizar el proceso de formación y profesionalización de un grupo de intérpretes noveles... more
    • by 
    •   3  
      Interpreter TrainingTraducción e interpretaciónLenguas indígenas
This article provides a qualitative overview of the challenges posed by language (im)politeness in a dialogue interpreting class. The examples are extracted from a corpus of dialogue interpreting simulations in the Italian-Spanish... more
    • by 
    • by 
    •   10  
      NursingDecision MakingNorwegianMedicine
    • by 
    •   6  
      Health CareMedicineEuropean Public Health PoliciesDanish
The new Companion Volume (CV) to the Common European Framework for Languages (CEFR) has significantly amplified the importance of mediation as a plurilingual language activity within its conceptualisation of communicative competence. This... more
    • by 
    •   2  
      MediationAcknowledgement
    • by 
    •   12  
      HumanitiesInterpretingTranslation and InterpretationPublic Service Interpreting
In this chapter, we analyze two sequences of a telephone-interpreted, audio-recorded and transcribed screening interview conducted in Finland. The participants included an agent, who asked the questions and typed the interview record in... more
    • by 
    •   5  
      Community InterpretingPublic Service InterpretingTelephone interpretingFrench As a Lingua Franca
    • by 
    •   9  
      SociologyPsychologyCommunicationMediation
In general, the quality of public interpretation in Denmark is very uneven. Interpreting is often performed by people without formal qualifications such as a relevant education. The lack of professionalism and quality assurance is... more
    • by 
    •   4  
      Quality AssuranceTranslation and InterpretingPublic Service InterpretingCertification
    • by 
    •   7  
      HumanitiesHealthcare InterpretingPublic Service InterpretingInterpreter Training
    • by 
    •   2  
      PsychologyInterpreter
    • by 
    •   5  
      HistoryPhilosophyArtLinguistics
    • by 
    •   2  
      PhilosophyPraxis
    • by 
    •   5  
      HistoryTranslation StudiesInterdisciplinarityBibliography
    • by 
    • History
    • by 
    •   5  
      GeographyHealth LiteracyMedicineEuropean Public Health Policies
    • by 
    •   20  
      Political ScienceInterpreting StudiesInterdisciplinary Higher EducationInterpretation
    • by 
    •   10  
      Public RelationsMedical InterpretingCoachingSign Language Interpreting
    • by 
    •   5  
      PsychologyHealth CareMediationConversation
Bachground: Worldwide, more than 79.5 million people are forcibly displaced, including a significant number of migrant and refugee families with children. Migration and refugeedom affect these families in different dimensions, such as... more
    • by 
    •   3  
      Grey LiteratureCommunity HealthRefugee
In recent years, there has been a noticeable emphasis on migration processes framed within the context of a 'crisis.' This emphasis underscores a unique and exceptional temporality. The 'European migration crisis' has presented an... more
    • by 
    •   5  
      EthnographySocial and Cultural AnthropologyMigration StudiesTime Perception
    • by 
    • by 
    •   20  
      EpistemologyResearch Methods and MethodologyResearch MethodologyOpen Research
Linguistic differences between patients and clinicians can result in ineffective and inequitable healthcare delivery. Medical students should therefore be facilitated to develop the requisite knowledge and skills to work effectively... more
    • by 
    •   5  
      Action ResearchMedical EducationLearning DevelopmentInterpreter