Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Code-mixing, which denotes switches between languages as well as a phenomenon reflecting grammars of both languages in interpersonal interactions simultaneously, is a universal language-contact phenomenon present in both individual... more
    • by 
    •   3  
      BilingualismLanguage DominanceCode Mixing
This monograph examines some of the aspects of language differentiation, code-switching and vocabulary acquisition in children exposed to multiple languages and briefly presents empirical observations of how the meaning of words is... more
    • by 
    •   9  
      BorrowingCode-SwitchingBilingualism and MultilingualismTransfer
Sociolinguistics is a linguistic branch that studies the relationship between language and society. In this entire world, every people have their personal language style when they have interacted with other people. With the language... more
    • by 
    •   2  
      Code SwitchingCode Mixing
The present research explores the features of code-switching in Hanif's (2011) English fictional novel Our Lady of Alice Bhatti. The research explores code-switching by applying the Whorfian Hypothesis (Linguistic Relativity and... more
    • by 
    •   4  
      Identity (Culture)Code SwitchingCode switching and code mixingCode Mixing
The majority of characters in James Joyce's Finnegans Wake are multilingual, which is one of the reasons why an estimated total of 50 distinct languages (not counting regional variants of English) feature in the novel. Finnegans Wake on... more
    • by 
    •   11  
      MultilingualismJames JoyceCode-SwitchingIrish English
    • by 
    •   13  
      Languages and LinguisticsSyntaxCode-SwitchingSyntactic Theory
Twitter is a social media platform that various languages combine in written discourse worldwide. Twitter in Thailand is not an exception in code-mixing of Thai and English language. There have been various studies on code switching and... more
    • by 
    •   5  
      SociolinguisticsEnglishEnglish Language LearningThai Language
Le langage communautaire en alternance constitue, le reflet d’une interférence socioculturelle et un moyen de communication spécifique, partagé par les membres de cette communauté. Notre étude vise à démontrer, dans un premier temps que... more
    • by 
    •   6  
      Languages and LinguisticsCode-SwitchingLinguisticsLinguistique
Le langage communautaire en alternance constitue, le reflet d’une interférence socioculturelle et un moyen de communication spécifique, partagé par les membres de cette communauté. Notre étude vise à démontrer, dans un premier temps que... more
    • by 
    •   7  
      LinguistiqueCode SwitchingInterferenceCode Mixing
The present research explores the features of code-switching in Hanif’s (2011) English fictional novel Our Lady of Alice Bhatti. The research explores code-switching by applying the Whorfian Hypothesis (Linguistic Relativity and... more
    • by 
    •   6  
      SociologyIdentity (Culture)English linguisticsCode Switching
This tendency is noticed when people use many ways of language variations to communicate or express their thought, ideas, and feelings. One example of these variations is code mixing. Code mixing is insertion of a piece of word other than... more
    • by 
    •   4  
      AdvertisementCode Mixingindonesian and english in indonesiangadis
The aim of this article is to provide an outline of the research on code-switching in CLIL, including the use of mother tongue vs. target language by CLIL teachers, as well as teacher perception of CLIL learners' language use and language... more
    • by  and +1
    •   6  
      Teaching English as a Second LanguageContent and Language Integrated LearningCode SwitchingContent and Language Integrated Learning (CLIL)
This study is intended to find out (1) why do the students use code mixing in their communication at twitter status (2) what factors influence the students in using code mixing in twitter status (3) what types of code mixing that students... more
    • by 
    •   18  
      Social NetworksSocial NetworkingIndonesian StudiesIndonesia
    • by 
    •   19  
      SociolinguisticsLanguage Variation and ChangeSlavic LanguagesBelarusian Studies
In this paper I focus on the more heavily turkicized varieties of Cappadocian, viz. the Central Cappadocian dialects of Axo and Misti, the Southwest Cappadocian dialects of Aravan, Ghurzono and Fertek, and the Southeast Cappadocian... more
    • by 
    •   7  
      Cappadocian LanguageTurkish LanguageLanguage contactCappadocian Greek
All English teachers try so hard to make their students understand of the English material. Many teachers use code mixing when they explain during the teaching learning process. Code mixing also able use when give the instruction to the... more
    • by 
    •   7  
      EducationSociolinguisticsEnglish EducationTeaching Learning Process
Multilingualism is very much in the air now. Poetic language being inherently receptive to the minute changes in the society could not but reflect this tendency of modern life in its structure and vocabulary. The phenomenon of... more
    • by 
    •   3  
      MultilingualismHybridizationCode Mixing
    • by 
    •   6  
      Language contactModern Greek LanguageDutch languageMixed Languages
ABSTRAK Percampuran kod merupakan satu fenomena biasa dalam kalangan penutur yang mengamalkan lebih daripada dua bahasa. Terma ini digunakan secara meluas di dalam bidang linguistik terutamanya bidang Pemerolehan Bahasa Kedua dan... more
    • by 
    •   7  
      Languages and LinguisticsCode-SwitchingLanguage and IdentityNovel
Tasks with a high involvement load would induce a higher success rate of retention and recall of target words for learners. A high task-based involvement load is defined by the need to focus on target words, the mental search for target... more
    • by 
    •   25  
      English for Academic PurposesMulti- & Bilingualism & BiliteracyVocabularyCode-Switching
Punjabi is spoken as a mother tongue by a vast majority of people in Pakistan. English being the language of media, science and technology has strong impact on the native languages in Pakistan because code-mixing is a common phenomenon... more
    • by 
    •   9  
      EngineeringStandard EnglishPhonetics and PronunciationPhonetics and Phonology
Code-mixing and code-switching of two languages is a common phenomenon in a bilingual community, and whether this is beneficial or not for second language teaching is one of the most controversial issues in bilingual literature. This case... more
    • by 
    •   11  
      SociolinguisticsStudent Achievement MotivationSyntaxApplied Linguistics
    • by 
    •   10  
      Languages and LinguisticsEnglish languageCode-SwitchingLanguage and Identity
Diglossia is a language situation that does not always take place between two dialects of the same language; speaking two different languages in two different encounters is also considered diglossia. This study examines the use of... more
    • by 
    •   8  
      Discourse AnalysisSociolinguisticsDiglossiaLanguage Use
    • by 
    •   10  
      Cyprus StudiesModern Greek literatureCyprusModern and Contemporary Greek poetry
Purpose The study represents the first attempt to analyze intrasentantial code switching in an indigenous language from the Caucasus (the Nakh-Daghestanian language Sanzhi Dargwa) in contact with Russian. It also tests borrowing / code... more
    • by 
    •   18  
      Contact LinguisticsCode-SwitchingLanguages of the CaucasusCaucasus
This study is intended to investigate the use of code mixing and code switching by the lecturer A and D in their activities in the classroom. In this study, the researcher used Hoffman and Muysken theories. The findings of this study were... more
    • by 
    •   4  
      Computer ScienceCode SwitchingCode MixingEnglish Education Study Program
Code mixing in the contact of cognate languages. Against the material of Polish-Eastern-Slavonic language contact. The article is an attempt to find an adequate theoretical approach to characterize the phenomenon of code switching and... more
    • by 
    •   14  
      Slavic LanguagesCode-SwitchingMinority StudiesMinority Languages
    • by 
    •   18  
      Slavic LanguagesRussianBelarusian StudiesPost-colonial Studies (Belarusian Studies)
Vershina is a village near Irkutsk (Siberia) founded by voluntary Polish settlers in the beginning of the 20th century. People coming from various parts of Little Poland brought with them Polish culture, Roman-Catholic religion and a... more
    • by 
    •   19  
      Languages and LinguisticsContact LinguisticsDialectologySiberia
    • by 
    •   25  
      Intercultural CommunicationCultural SociologyFilm StudiesPragmatics
This study determined and analyzed the conversational styles and language attitudes of urbanized adult Aetas of Brgy. Aglalana, Dumarao, Capiz, Philippines based on the accommodation processes and style shifting dimensions used in... more
    • by 
    •   5  
      Teaching English as a Second LanguageConvergenceDivergenceCode Mixing
    • by 
    •   6  
      WomenLanguage ChoiceCode SwitchingCode Mixing
This opinionated research article is about politeness and impoliteness in verbal interactions within Indonesian interpersonal context. Accounts on politeness, camaraderie, distant language, close language, code-switching, and code-mixing... more
    • by 
    •   12  
      SociologyPragmaticsPolitenessCode Switching
(Updated version of a term paper I wrote for the Languages and Society: Variation and Diversity course, taught by Dr. Stefan Grondelaers. If you find any ERRATA, please let me know!) Chiac is a language variety of Maritime Canada,... more
    • by 
    •   15  
      SociolinguisticsLanguage Variation and ChangeCode-SwitchingCanadian French
This paper investigated the names given to Thai local community products and provides a description of the use of the English language in naming products in Thailand. The business names of Thai local products under the program One Tambon... more
    • by  and +1
    •   2  
      Code MixingBrand Naming
We present a system for automating Semantic Role Labelling of Hindi-English code-mixed tweets. We explore the issues posed by noisy, user generated code-mixed social media data. We also compare the individual effect of various linguistic... more
    • by 
    •   7  
      Computational LinguisticsSemantic Role LabellingLinguistics. Word-formation. Morphology. Lexicology. Semantics.Code Mixing
Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons Recommended Citation Recommended Citation Sahibzada, A. K. (2020). World Englishes approaches to the teaching of writing: A survey of Afghan university English... more
    • by 
    •   5  
      MultilingualismCode-SwitchingWorld EnglishesCode Mixing
Lidjali, Jein. 321 410 051.The Use of Code Swicthing and Code Mixing on Twitter.English Department, Faculty of Letters and Culture, State University of Gorontalo. It was supervised by Dr. Suleman Bouti, S.Pd, M.Hum and Fahria Malabar,... more
    • by 
    •   3  
      Computer ScienceCode SwitchingCode Mixing
This study considers the analysis of mistakes in written works made by Hungarian-Serbian bilinguals whose dominant language is Hungarian. The corpus consists of 125 written works in Serbian written by students of the fourth, fifth, sixth... more
    • by 
    •   4  
      BilingualismCode MixingLanguage Interference‎Hungarian-Serbian Bilinguals
    • by 
    •   6  
      Languages and LinguisticsSociolinguisticsIndonesianCode Switching
    • by 
    •   7  
      Computer ScienceConversation AnalysisCode SwitchingCommunicative Competence
Present study sets out to investigate the phenomenon of code-mixing in the Pakistani multilingual and bilingual society. Since the Independence in 1947 there has been somewhat harmonious coexistence of English and Urdu, the state... more
    • by 
    •   2  
      Code SwitchingCode Mixing
This research examines the code mixing in YouTube video content. Researchers use youtube video Daniel Mananta’s because every video content he always uses a code-mixing which is his trademark and sees from background of his life. For this... more
    • by 
    •   4  
      Computer ScienceCode SwitchingICT in teaching and learning English languageCode Mixing
Code-mixing was mixing the other language elements into the structure of language. The purpose of this study was to describe the shape, type, and function of the use of code-mixing in the speech of President Indonesia, Mr. Ir.H . Joko... more
    • by 
    •   2  
      Computer ScienceCode Mixing
    • by 
    •   4  
      SwahiliKiswahiliCode SwitchingCode Mixing
The code mix used in the Tajwid Nazom Batu Ngompal book is a distinct characteristic that makes the book unique and interesting. The book is presented in the form of rhymes so that the mixed code has a function as rhyme poems in rhymes.... more
    • by 
    •   2  
      Computer ScienceCode Mixing
Desde Procópio (2010), temos pesquisado documentações coloniais referentes à língua portuguesa e espanhola no Brasil colônia. Dentre nossas constatações, está o acentuado multilinguismo presente no processo de produção textual. Em... more
    • by 
    •   3  
      Linguística HistóricaCode MixingFilologia Portuguesa