Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
忍者ブログ
このブログは、拡張現実 及び 仮想現実 が使用された最新の情報と事例などを掲載しています。---This blog publishes latest information and the case where AR (Augmented Reality) and VR (Virtual Reality) are used, etc.
2014 . 12
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • Profile
    NAME:
    Etsuji Kameyama (亀山悦治)

    Profile:
    拡張現実(AR)や仮想現実(VR)の技術は、BtoC・BtoBの分野での活用が始まっている。このブログではAR、NUI、各種センサーに関わる最新の事例や技術を中心に紹介。
    ARやVRのシステムやソリューションの導入を検討されている方は、こちらか、私までご連絡ください。エンターテーメント分野、印刷分野、家具や機器の配置シミュレーション、操作支援、などへの技術選定、アプリケーション開発、運用、コンサルテーションに対応します。

    -私が関係しているサイト
    - twitter (@kurakura)
    - facebook (ekameyama)
    - LinkedIn (Etsuji Kameyama)
    - ITmediaマーケティング
    - SlideShare (ekame)
    - paper.li (kurakura/ar)
    - YouTube (ekame)
    - myspace Music (KURA KURA)
    - The 25 Most Tweeting About AR
    - Twitter most popular
    - AR Mind Map
    - AMeeT-拡張現実の紹介(ニッシャ印刷文化振興財団)
    - デジタルサイネージとAR(デジタルサイネージ総研)
    - Capital newspaper
    - Pingoo
    - 話題沸騰のAR/VRがスマートワークを進化させる(スマートワーク総研)

    インターネット学校「スクー」の90番目の講師
    AR, VR, MR + HMD, Smart Glass が生活とビジネスを変革
    Contact me 問合せはこちら
    AR活用相談、AR関連セミナー講師などの依頼についてご連絡ください。
    SSL標準装備の無料メールフォーム作成・管理ツール | フォームメーラー
    はじめてのAR(拡張現実)アプリ導入
    ARアプリの基本的な知識から選定方法まで身に付けることができる資料。
    Ninja Search
    Google Search
    カスタム検索
    アーカイブ
    Present number of visits
    Counter
    感覚デバイス開発

    あらゆる産業において、様々な新規デバイス・システム開発や新規サービスを創り出すべく注目が集まっている。とくにセンサー素子開発やセンサ・センシングシステムなどの研究開発者の方、ロボット開発における感覚器代替分野の研究者の方、関連業界の方々へ。
    よくわかるAR〈拡張現実〉入門

    次世代のプロモーション手法として脚光を集めるほか、エンターテイメントやコミュニケーション、教育や医療のツールとして幅広い活用・発展が期待されているARの世界がよくわかる入門書が電子書籍で登場
    Amazon検索
    Amazon
    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    12/25の CNET Japan Marketersに、『企業のエンタメコンテンツに「AR(拡張現実)」本格活用の兆し」 』 という記事が....ARの普及を数年以上前から始めてきた自分としては、とても嬉しいところ。しかし、この内容はちょっと違うんじゃないかなぁという箇所もある。多少補足したい。

    ARの活用は、今やそれほど珍しい技術や取り組みではないだろう。普通に利用される技術となり、重要なのは企画やコンテンツの良し悪しが評価されるようになりつつある。

    <1点目>
    『これまでARは「商品などの“説明”」に活用されるケースが多かった』について
    →確かにIKEAの家具配置や動画で説明を見るようなものが多かったが、それは2年以上前の話。1年以上前から、エンターテーメント向けのARは既に多数リリースされている。特に新しい話でもないだろう。

    <2点目>
    『この企画の大きな特徴は、同一のARマーカーであっても、時期によって楽しめるコンテンツが変化すること。』については、目新しい手法でもない。ARコンテンツの切り替えは、コンテンツを保存するサーバ側でコントロールするすることができることが多い。
    →毎日新聞や、日刊スポーツなどのARでは、同じ新聞の題字やロゴに対して、毎日表示するARコンテンツを変える運用を行なっていた。また、日本クラフトフーズでは、長持ちするガムで有名なストライドのプロモーションでは、同じ商品のパッケージにスマートフォンのカメラをかざすことで、2012年の「クリスマス」「正月」「正月明け」という3段階でARコンテンツが変化するというユニークな企画を実施している。


    日本郵便が初めてAR機能の付いた年賀はがきを発売したことは、一般の人々に対する認知度が高くなり、市場も活発になり、より広まるきっかけになるのだからとても良いことだと思う。また、SONYが長い間研究してきたSmartARが、ようやく本格的に利用され始めるようだ。優れたSONYの認識技術とトラッキング技術に期待したい。

    (via http://japan.cnet.com/marketers/news/35058351/)

    ----------

    年賀はがきから実写3D映像が飛び出す
    ライブアクションAR 技術が2015(平成27)年用年賀葉書ARアプリに採用
    ~ スマートフォン向けARアプリ作成サービスの外販を開始 ~
     

    (SONY http://www.sony.co.jp/SonyInfo/News/Press/201408/14-0827/)
    PR
    インコの企業ロゴの「パロット(parrot)」は、もともと自動車向けなどの対するWifiの高性能技術を開発しているフランスの企業だ。そのパロット社が技術を結集して開発したスマートフォンで操作できる大人向け?玩具の第1弾は、AR.Drone 1 であった。そのAR.Droneも今やバージョン2にアップしている。高画質の動画が撮影できるようになった上、アクロバット飛行ができるほど高性能になった。

    そのパロット社が、陸上を走行するMiniDrone Jumping Sumo、陸上・壁走行と空中飛行ができるMiniDrone Rolling Spider、小型で高性能カメラを前面にもったBebop Droneを近日発売する予定とのことだ。

    こんな楽しい商品が出現するとは子供の頃には想像もしていなかった。さて、こんな楽しい玩具なのだから、一人で遊んでいる場合ではないだろう。自分だけのカスタムドローンにして対戦するとさらに面白い。AR.Droneオリンピック、またはロボット対戦のようなイベントを行うことで、さらに新しい楽しみ方ができるだろう。



     



     


    Parrot Jumping Sumo - Unboxing

    Parrot Rolling Spider - Unboxing

    パロット社について ---- 下記引用
    ------
    アンリ・セイドゥが1994年に創業したパロット社は、先進的なテクノロジーを搭載し、スマートフォンとタブレットに対応する一般向け製品を世に送り出し、開発を続け、販売して参りました。

    自動車向けハンズフリーキットの分野では、もっとも幅広い製品ラインナップを提供しております。そして、モバイル接続とスマートフォン関連のマルチメディアで世界中で認められ、パロット社は自動車内インフォテインメント分野で重要な企業となりました。

    その後、音響に特化したワイヤレス・マルチメディアのプレステージ製品ををデザインし、BluetoothSmartテクノロジーのの可能性を探求しております。 さらにパロット社は、Wi-Fi経由で操縦する初めてのクァッドリコプターのParrotAR.DroneによりUAV(無人飛行機)分野へ参入し、また新しいソリューションによってプロフェッショナル向けにもUAV分野を切り拓いています。

    本社をパリに構え、現在、世界に850人以上の従業員を配し、海外市場が全売上の大半を占めています。パロット社は、NYSEユーロネクストパリに2006年に上場。(FR0004038263–PARRO)
    詳細はこちらをご覧下さい。

    www.parrot.com
    www.ardrone.com
    www.parrotoem.com
    鳥取県倉吉市は、毎月1日に発行している広報誌「市報くらよし」の1月号から、拡張現実(AR)動画の試行運用を開始するらしい。広報誌にAR機能を導入するのは、鳥取県内の市町村では初めてということ。国内の自治体や地方新聞でも次々と画像認識技術を採用したアプリの導入を開始している。ARのAURASMAjunaioLayarWikitudeは、専用アプリを開発しなくても、チャンネルの購読やQRcodeの読み込みなどの操作で比較的容易に導入が行える。

    専用アプリを開発するまでもないという場合は、このような共有タイプが良いだろう。しかし、多くの企業や個人が、ARの設定を行うことができるため他社が同じような画像を登録していた場合は、自分たちが設定していなかった映像が流れてしまう場合もある。このような点を注意して使うと良いだろう。AR動画だけでなく、総合的なアプリとたい場合は、そのようなプラットフォームを提供するAR開発会社などへ相談すると良い。



    同市は、スマートフォンの急速な普及などに伴う情報提供の多様化や、紙面離れが進む若い世代に市報に関心を持ってもらうことなどを目的に、ARの試行運用を決めた。 同市では、ヒューレット・パッカードグループのソフトウエア部門オートノミーが開発した「Aurasma(オーラズマ)」を使用。スマホに無料アプリ「Aurasma」をインストールし、「倉吉市」をフォローすることで視聴可能になる。

    (via http://www.nnn.co.jp/news/141226/20141226004.html)

    「サイコパス」は、拡張現実の要素が詰め込まれた、人間が犯罪者&クリーチャー化する前に阻止するという未来警察の世界を描いたアニメ。サイコパス2に続き、今度は映画として制作され公開される。警察官の適性をもった犯罪者を特殊警察官にする、また警察官もクリーチャー化してしまうというぞっとする展開だ。クリーチャー化する兆しを、シビュラシステムにより検知する。その世界を今回再現している。



    現代の新宿に疑似シビュラシステムが出現! 色相が濁ってそうなみんな逃げて!

     フジテレビのノイタミナ枠で放送されたアニメ「PSYCHO-PASS サイコパス」そして「PSYCHO-PASS サイコパス2」に続いて2015年1月9日より公開される「劇場版 PSYCHO-PASS サイコパス」を記念して、東京メトロ丸ノ内線新宿駅のメトロプロムナードで2015年1月5日から11日(午前6時~午後11時)までの期間実施されるイベント。

     通行人の犯罪係数を計測し、規定値を超えた“潜在犯”を検知すると、「PSYCHO-PASS サイコパス」に登場するキャラクターが出現し、ドミネーターにより強制執行される。



    (via ねとらぼ http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1412/26/news095.html)
    ジェネリックグループが提供する、倉庫業務を支援するHMD+AR+ServerSystem。このようなシステムは、熟練者でなくとも確実に業務を遂行するための支援を行う。その結果、業務の効率化につながることだろうが、効率化を優先し過ぎるべきではないと思う。






    Una modalità di interfacciamento uomo/macchina altamente innovativa, che per mezzo di occhiali appositamente sviluppati e connessi al sistema di gestione magazzino di Generix Group, consente agli addetti al lavoro in magazzino di migliorare tempi e qualità del loro lavoro ed in ultimo la resa produttiva. Generix Group illustra tutti i vantaggi dell'utilizzo di questa tecnologia tramite la testimonianza del cliente Oscaro.com, leader europeo nella vendita online di autoricambi.

    (via https://www.youtube.com/channel/UCsM4W6xYuZxD_CelRuG4RpA)
    カナダの紳士服ブランド「ハリー・ローゼン」の店頭で実施されている施策。ふとショウウィンドウを見ると、マネキンの中に突然人が出現して話し始めるというもの。シンプルだが、目を引きそうな手法だ。





    Meet Vincent a virtual clothing advisor who gives a perfect sales presentation each time a shopper shows interest.

    ARHT Media was approached by Harry Rosen – one of Canada’s premier men’s retailers to create their very own HumaGram for the holiday season. Harry Rosen’s holiday windows and displays have always generated a lot of interest with customers and they saw an opportunity to introduce an entirely new technology that would add a new dimension to their campaign.

    Visit: http://www.ARHTmedia.com

    IN JUST 3 SHORT WEEKS OVER 75000 PEOPLE WALKED BY VINCENT WITH 1 IN EVERY 3 STOPPING TO ENGAGE WITH HIM.
    UNPRECEDENTED RESULTS.
    (via http://www.arhtmedia.com/clients/harry-rosen/#lightbox[127-1]/0/)
    ARTEAFCTOはアルストム交通鉄道業界への製品やサービスを幅広く開発し販売している企業だ。そして今回、拡張現実感における革新的なトレーニングアプリケーションが開発された。



    ビデオで紹介されている通り、実際に電車の操作パネルにタブレットのカメラを向けると操作パネルにガイドが表示されるというもの。これなら、いちいち紙のマニュアルやPDFの該当ページを探さなくて良くなるだろう。新しいカタチのAR電子マニュアルだ。



    Notre client Alstom Transport développe et vend une vaste gamme de produits et services liés à l'industrie ferroviaire.

    ARTEAFCTO a développé une application de training innovante en Réalité Augmentée: l’utilisateur filme le vrai pupitre d’un tramway avec son smartphone ou sa tablette et interagit avec les boutons qui affichent des informations.

    Le projet a été présenté à Berlin lors du salon Innotrans.

    (via https://www.youtube.com/channel/UCqnlXDli__DW6kV5ppx6sfw)
    イタリアのジェノヴァに本社を置く、クルーズ客船運航会社コスタ・クルーズが、大型客船内の客室のメンテナンスに、両眼透過型ヘッド・マウント・ディスプレイ(Epson Moverio BT-200)を活用しているようだ。



    装着して、見るだけで、室内の温度や湿度、その他必要な情報が得られ、操作をナビゲートしてくれる。対応情報がサーバーへ保存される仕組みが業務をしっかり支援する仕掛けとして、今後あらゆる業務の支援に使われることは容易に想像ができる。





    OverIT's solution on Epson Moverio BT-200, which improves on-board field services activities of Costa Crociere's technicians

    (via https://www.youtube.com/channel/UCK2e8BAGx3oyWLPzabyBoNA)
    iPhoneでも使用できるようになってから、日本でもプロモーションでの活用が始まったイングレス。Youtubeに、イベントの映像がアップされていた。



    イングレスの利用イメージは、もしかしたら、あの「セカイカメラ」が先々目指していたプラットフォームなのかもしれない。







    (via https://www.youtube.com/channel/UCIQMW4-IH91Ed4VPVbKMsaQ)
    ワーゲンのカタログ紙面にiPhoneのカメラを向けると、カタログ掲載の製品が3DCGで体験することができるというもの。





    Volkswagen seeMore App – Bridge to digital After 5 innovation-rich years and with the launch of the new Passat, seeMore now achieves more than ever. Catalogues, real models, ads and TV spots can be recognized by seeMore and extended with digital contents. The voyage of discovery begins with the table of content of your catalogue or by scanning a real Passat at your Volkswagen dealer. Discover hidden 3D objects, change colours and rims, experience technology at your fingertips and get interactive information – latest state of the art. Get the app here: https://itunes.apple.com/de/app/vw-se...

    (via https://www.youtube.com/channel/UC0US_GEXVmwMH04OMcNuhpQ)
    雑誌の各ページに印刷されたフォードの広告紙面に、スマホを置く場所がガイドとして印刷されている。指定の動画を再生し、その場所にスマホを置くと、まるで紙面が動き出したように見える拡張現実的な表現手法。



    How to best demonstrate Ford's Park Assist, Power Fold and Adaptive Cruise Control? Use a print ad and add Augmented Reality. Yet again, a great example of how print in combination with bridging technologies can increase the readers experience. The interactive demonstration is so convincing that after having seen the ad and the video you want to try it out in a test drive.

    (via https://www.youtube.com/channel/UCxR7s9kIcI7UOznCB2uAuMw)
    ペプシコーラのインタラクティブ・サイネージで少し前に有名になった方式で、今度は自動車のプロモーションで利用されている。



    Grazie al suo raggio di sterzata record, Nuova Twingo in città si destreggia come nessun’altra. Questa volta la sua agilità ha sorpreso Milano, regalando ai passanti un’incredibile esperienza di realtà aumentata con le speciali pensiline installate alla fermata del tram. Scopri di più suhttp://www.renault.it/gamma/automobil...
    四角い箱に描かれたイラストをスマートフォンのカメラでかざすと、その箱から魔法のように人型のアニメが飛び出してくる、とてもユニークなデモビデオ。



    Augmented Reality for Marketing & communication demonstration

    (via https://www.youtube.com/channel/UCz8-5a7Zib3LCXbAGPeUD9g)
    自分が目の前に現れて、自分と同じ動きをしたらどんな感じに見えるだろう。まるで自分のクローンといるような錯覚に陥りそう。



    World of Waw pakt uit met de minister-president (worldofwaw.com).
    CD&V presenteert hun 3D plan voor Vlaanderen (vol duidelijke, duurzame en doelgerichte oplossingen) met een innovatieve communicatietool.
    Met de CD&V app komt Kris Peeters je hoogst persoonlijk vertellen wat zijn plannen zijn voor de toekomst.
    Scan de CD&V advertenties of het campagnelogo voor een 3D ontmoeting met de minister-president.
    Je vindt dit op krispeeters.worldofwaw.com

    (via https://www.youtube.com/channel/UCTwzRAJffZ3SfYZCVP4mUrA)
    以前も紹介したことがある、Osmo(オズモ)。iPadに教材として附属しているミラータイプのアタッチメントを付け、設置台に立てるだけでiPadがまったく異なる教材に早変わり。画像認識技術を上手に応用して実現している。





    iPad Apps http://store.apple.com/us/product/HGYM2/osmo-game-system-for-ipad
    Blog: www.aNutinaNutshell.com
    Check out Osmo: www.PlayOsmo.com
    Google Glass は、やっぱりダメかな~と思っていたが、いやいや試験運用はあちらこちらで続けられている。代官山 蔦屋書店では、Google Glassを活用し、その人が手にした本に最適な音楽を合わせて紹介している。この取り組みは、カルチュア・コンビニエンス・クラブが集めるビッグデータの活用を、顧客に体験してもらう試みの一環として企画されたものだという。

    重要なのはなんでもかんでも表示するのではなく、その人に合った情報、その人知りたい情報、その人にお勧めしたい情報を的確に新鮮な状態で提供できるかどうかという点だろう。ビッグデータの持つ意味を解析しレコメンドする裏側のシステムの造りが重要だ。



    下記、ITmediaのサイトからの引用

    「マリアージュとは、フランス語で「結婚」という意味の言葉だが、別々の2つのものが調和した1つの組み合わせになる、という意味でも頻繁に使われる。例えば、ワインとチーズ、肉とソース、コーヒーとチョコレートの組み合わせもマリアージュと言われる。今回ご紹介するマリアージュは、メディアだ。代官山 蔦屋書店で12月18日からスタートした「カルチュア・マリアージュ」の取り組みは、その人が手にした書籍と、それに最適な音楽の組み合わせを知ることができる。組み合わせを司るのは、カルチュア・コンビニエンス・クラブ(CCC)が集める個人の傾向データ。そしてインターフェイスとしてのGoogle Glassだった。」

    (via http://review.itmedia.co.jp/review/articles/1412/21/news011.html)


    It is an introduced program of NHK also in foreign countries. Finding of program "The fourth Industrial Revolution" and "Efficiency improvement of ultimate business". I think that the technology of the enhancing reality and virtual reality greatly certainly improves the industrial structure. Fujitsu and some domestic and foreign enterprises are beginning working. 
    However, it might be more important than "Ultimate efficiency improvement". It is "Succession of the technology from an old generation to the new generation", "Accurate work can be done excluding the specialist", and might be "Prior forecast of the accident generation. "

    海外でも紹介された、NHKの番組。「第4の産業革命」「究極の業務の効率化」という番組の見出し。確かに拡張現実や仮想現実の技術は、産業構造を大きく改善すると思う。富士通や国内外の幾つかの企業が取組みを開始している。しかし、重要なのは「究極の効率化」よりも「古い世代から新しい世代への技術の継承」、「専門家意外でも正確な業務が行えること」、「事故発生の事前予測」であろう。



    EON Mobile Icube, at Fujitsu, in the news on Japanese NHK News Watch 9 talking about "Manufacturing, to the Fourth Industrial Revolution."

    Japan is launching itself into the coming era of the fourth industrial revolution. In the midst of this movement, businesses are considering their approach towards manufacturing and their vision for the future. News Watch 9 will in this segment introduce the testing room, which lets users experience a fully immersive view of 3D design plans in virtual space, and other design review tools (zSpace, EON Icube Mobile) in Fujitsu Trusted Cloud Square (TCS in Hamamatsu-cho ) through interviews and reporters experiencing the technology first-hand.

    (via https://www.youtube.com/channel/UCcSURUaOPpmP3IZKdKEiz7A)
    その場所では歴史的にはどのようなことが行われていたのか? 生徒が数名1組でiPadを持ち屋外の仮想体験学習を行うというもの。教育分野では教材として拡張現実技術の利用が進んでいる。新しい世代の子供たちに適した手法だと感じる。



    (via https://www.youtube.com/channel/UCoKe7dCEzoBUj5I8mPUeMhA)
    中学生の授業で使用されているARツール。千年前のバイキングに関する石碑にタブレットのカメラをかざすと、石碑に着色された状態で分かり易い絵で見ることができる。歴史を体験して学ぶことができる。





    Association leder kreativt projekt för att levandegöra vår historia för mellanstadieelever. Runstenen Gunnes sten i Upplands Väsby har börjat låta och ändra skepnad, tack vare ett gäng kreativa femteklassare och en ny banbrytande app-teknik. – Det här är fett 3D, utbrister elevera på klass 5 i Smedbyskolan i Upplands Väsby, när runstenen plötsligt får liv med så kallad augmented reality.

    Augmented reality (AR) handlar om att förstärka upplevelsen av den fysiska verkligheten med grafik, animationer, film eller andra bild- och ljudeffekter – via betraktarens smartphone eller en surfplatta. AR är ett effektivt för att på ett lekfullt och trovärdigt sätt se igenom föremål, synliggöra dolda budskap eller visualisera historiska samband. Du kan exempelvis skildra berättelsen kring ett konstverks uppkomst eller visuellt koppla samman dåtid, nutid och framtid.

    (via http://www.association.nu/portfolio/varldspremiar-for-augmented-reality-pa-tusenariga-vikingafynd/)
    雑誌やカタログから商品の詳細情報を調べたり購入する方法は、改めてパソコンへアクセルするという手段となるが、カタログの紙面にスマートフォンのカメラをかざすことで、すぐにその商品を調べたり、レビューが見られたらやっぱり便利だろう。紙面の特定の商品にカメラをかざすという方法は複数商品が紹介されているページだとかなり無理があるため、ページ全体にかざすだけで、そのページの商品がすぐに見つかるようにするととても使い易い。日本では、オットージャパンが、「FABIA(ファビア)」というブランドのカタログで実施している。


    This month, we at Pixbi launched our app, allowing readers to discover products in print magazines. Through advanced image recognition and augmented reality technology, readers are provided with a unique experience of being able to view, save, share and purchase almost any product in the publication.

    This adds a fresh layer on the value for print magazines, as readers will be able to discover the products they’ve been searching for in an incredibly simple way.
    Just a few months ago, Pixbi launched as a company, and our initial platform was embedded in digital magazines to provide readers with the same functionality of viewing, saving, sharing and purchasing products. Months later, we are making our offering even better. In similar fashion with our digital magazine platform, readers of Pixbi-enabled print magazines can tap on the “P” icons while viewing the print page through the app and discover products. We made virtually every image in the magazine active. Pixbi spans more magazines, pages and products than any other platform

    The Pixbi App is now featured and available in the iTunes App Store, or on our site: http://pixbiapp.com.

    (via http://www.talkingnewmedia.com/2014/12/18/pixbi-launches-augmented-reality-iphone-app-magazines/)
    Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
    忍者ブログ / [PR]