- Italian Dialectology, Italian dialects, Dialettologia italiana, Dialetti italiani, Dialetto, Dialetti meridionali, and 21 moreDialetti Laziali, Dialettologia, Dialetto romanesco, Dialetto Siciliano, Dialetto Napoletano, Dialetto Meneghino, Dialetti lucani, Italia Dialectology, Dialectology, Italian (Languages And Linguistics), Romance Linguistics, Languages and Linguistics, Linguistics, Morphology, Phonetics, Phonology, History of Italian Language, Storia Della Lingua Italiana, History of Latin Language, Dialetto Romagnolo, and Emilia Romagnaedit
Research Interests:
Sobre la base del bolonyes, es mostra com els dialectes septentrionals d’Italia constitueixen una llengua diferenciada de l’italia en el panorama romanic. Tanmateix, aquesta llengua –que esta desapareixent rapidament– no te una norma... more
Sobre la base del bolonyes, es mostra com els dialectes septentrionals d’Italia constitueixen una llengua diferenciada de l’italia en el panorama romanic. Tanmateix, aquesta llengua –que esta desapareixent rapidament– no te una norma unificada i ni tan sols nom, en no existir en la consciencia de la majoria dels parlants. L’article descriu la presa de consciencia de l’autor sobre l’estat del dialecte i la seva evolucio personal en el seu estudi. Com a consequencia d’una serie de factors s’ha creat una proposta ortografica que ha substituit intents de codificacio anteriors. L’evolucio dels fets i de les sensibilitats, associats a l’eclosio d’Internet, ha portat a l’organitzacio de cursos on persones de tots els origens aprenen la llengua. L’autor hipotetitza el sorgiment d’una “mundialitzacio inclusiva” que afavoreix la sensibilitat per les llengues i parles locals. Surbaze de la bolonja, montriĝas kiel la nordaj dialektoj de Italio apartan lingvon en la latinida panoramo. Tamen, tiu...
Research Interests: Humanities and Art
Research Interests:
Research Interests:
Published on 30 June 2017 on the site of Consulta per il Dialetto Parmigiano http://consultadialettoparmigiano.org/wordpress/category/aspetti-storici/
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
L'italiano, i dialetti e le lingue straniere sono tutti aspetti del più globale "fenomeno lingua", un argomento che ci affascina e sul quale ognuno di noi ha le sue idee. Dagli anglicismi al linguaggio paritario, dal ruolo dell'italiano... more
L'italiano, i dialetti e le lingue straniere sono tutti aspetti del più globale "fenomeno lingua", un argomento che ci affascina e sul quale ognuno di noi ha le sue idee. Dagli anglicismi al linguaggio paritario, dal ruolo dell'italiano in Europa a quello delle lingue nazionali e minoritarie nell'era delle reti sociali, i temi di attualità non mancano, soprattutto adesso che in Italia c'è un governo che pensa di avere una politica culturale e della lingua. Tutto ciò in una situazione in cui la conoscenza della linguistica come scienza non è molto diffusa tra la popolazione, una lacuna che vizia il dibattito e contribuisce alla proliferazione di idee a volte un po' pittoresche. Non restava che rivedere la storia dell'italiano e delle lingue dei nostri vicini europei, cercando di divertirci, di sfatare un po' di luoghi comuni e di prendere finalmente consapevolezza del fatto che la lingua è anche una questione politica: sta a noi decidere se vogliamo trattarla in modo esclusivistico o pluralistico, nazionalistico o cosmopolita, populista o democratico.
Research Interests: Esperanto, Linguistica, Dialetti italiani, Storia Della Lingua Italiana, Lingua Inglese, and 10 moreLinguistica Italiana, Storia Della Lingua Italiana, Pragmatica Del Linguaggio, Lingua italiana, Dialettologia, Dialetti Emiliani, Lingua Spagnola, Lingua Romena, Dialetti Romagnoli, Lingua Tedesca, Língua russa, and Lingua francese
Il cognome delle persone è una faccenda piuttosto seria, che viene registrata all'anagrafe e scritta su documenti ufficiali. Vari studi ci dicono che i cognomi sono nati nel corso di un processo sociale storicamente determinato che,... more
Il cognome delle persone è una faccenda piuttosto seria, che viene registrata all'anagrafe e scritta su documenti ufficiali. Vari studi ci dicono che i cognomi sono nati nel corso di un processo sociale storicamente determinato che, proprio per la sua serietà, si è "svolto in latino o in italiano".
Tuttavia, in ambienti socio-professionali conservativi, quando già i soprannomi erano caduti in disuso ma il dialetto bolognese ancora resisteva bene in alcuni strati della popolazione, anche i cognomi venivano utilizzati nella loro forma dialettale, persino rivolgendosi a colleghi o amici venuti da fuori.
Questo libro contiene i cognomi usati a Bologna, anche di diverse origini, nella loro forma dialettale, per soddisfare legittime curiosità ma anche per aiutare chi scriva in dialetto a dare generalità pienamente bolognesi ai propri personaggi, senza forzature: l'applicazione parziale a questo settore delle regole foentiche rende le forme effettive dei cognomi non semplicemente "indovinabili", e obbliga a verificarle alla luce dell'uso effettivo che ne facevano i dialettofoni (o, in certi casi, che si può presumere ne avrebbero fatto questi parlanti abituati a sentire la loro lingua "dal di dentro").
Tuttavia, in ambienti socio-professionali conservativi, quando già i soprannomi erano caduti in disuso ma il dialetto bolognese ancora resisteva bene in alcuni strati della popolazione, anche i cognomi venivano utilizzati nella loro forma dialettale, persino rivolgendosi a colleghi o amici venuti da fuori.
Questo libro contiene i cognomi usati a Bologna, anche di diverse origini, nella loro forma dialettale, per soddisfare legittime curiosità ma anche per aiutare chi scriva in dialetto a dare generalità pienamente bolognesi ai propri personaggi, senza forzature: l'applicazione parziale a questo settore delle regole foentiche rende le forme effettive dei cognomi non semplicemente "indovinabili", e obbliga a verificarle alla luce dell'uso effettivo che ne facevano i dialettofoni (o, in certi casi, che si può presumere ne avrebbero fatto questi parlanti abituati a sentire la loro lingua "dal di dentro").
Research Interests:
La frontiera regionale tra Emilia-Romagna e Toscana, grosso modo articolata lungo lo spartiacque appenninico, è al tempo stesso geografica, storica e linguistica, al punto che secondo vari autori la linea La Spezia-Rimini o La... more
La frontiera regionale tra Emilia-Romagna e Toscana, grosso modo articolata lungo lo spartiacque appenninico, è al tempo stesso geografica, storica e linguistica, al punto che secondo vari autori la linea La Spezia-Rimini o La Spezia-Senigallia sarebbe il confine linguistico più netto di tutto il mondo romanzo. Tale idea sembra contraddire un'altra nozione tradizionale, quella di un «italo-romanzo» in cui far rientrare sia i dialetti dell'Italia Settentrionale sia quelli dell'Italia Centrale e Meridionale, comprese lingue minoritarie riconosciute da una legge dello Stato come ladino dolomitico, friulano e sardo. Per indagare e possibilmente risolvere questa contraddizione, Daniele Vitali propone di rivalutare il concetto di continuum che unisce fra loro tutti i dialetti romanzi, finché questi ultimi sono ancora studiabili perché non del tutto cancellati dalle lingue ufficiali. L'autore descrive i dialetti parlati lungo la Linea basandosi su registrazioni proprie o di collaboratori effettuate negli ultimi 20 anni e su una revisione critica della bibliografia disponibile. Le diverse descrizioni seguono una stessa struttura espositiva, così che risulta possibile valutare somiglianze e differenze non solo fra i dialetti parlati lungo il confine, ma anche fra questi e quelli dei rispettivi centri di riferimento, ossia i capoluoghi dell'Emilia e della Toscana settentrionale, nonché Genova e Perugia. L'aver descritto un numero elevato di dialetti consente di affrontare, nell'ultimo volume, alcune questioni evolutive generali e di proporre varie correzioni alla cartografia dialettale, abbozzando anche una classificazione delle lingue romanze che prescinde dai vecchi insiemi di raccolta con prefissi d'ispirazione sostratistica quali «ibero-, gallo-, italo- e daco-romanzo», abbandonati a favore di una visione che tiene conto di vicinanza geografica e interazioni storiche fra i vari sistemi. Al testo è affiancato un sito in cui si possono ascoltare campioni sonori di numerosi dialetti d'Italia, in particolare del Nord e del Centro.
Research Interests:
Research Interests:
Collection of contemporary poetry in the dialect of Bologna