Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Publication de documents et objets découverts en 2006 par la mission italienne qui travaille sur le site de Narmouthis (Fayoum).info:eu-repo/semantics/publishe
Etude du culte du saint Ammonios dans la region thebaine a travers les inscriptions et les textes documentaires.
Identification des inscriptions grecques, demotiques, coptes et arabes copiees par le voyageur francais Jean-Jacques Rifaud.
Edition de quatre papyrus relatifs a Paule, fils de Petros (2e-3e quarts du VIIIe siecle). - 1. P.S.I. Inv. Ant. 593a. Recu de taxe bilingue grec-copte.. - 2. P.S.I. Inv. Ant. 591a. Recu de taxe en grec. - 3. P.S.I. Inv. Ant. 593b. Recu... more
Edition de quatre papyrus relatifs a Paule, fils de Petros (2e-3e quarts du VIIIe siecle). - 1. P.S.I. Inv. Ant. 593a. Recu de taxe bilingue grec-copte.. - 2. P.S.I. Inv. Ant. 591a. Recu de taxe en grec. - 3. P.S.I. Inv. Ant. 593b. Recu (de taxe?) en copte. - 4. P.S.I. Inv. Ant. 591b verso. "Lettre de protection" en copte. - 5. P.S.I. Inv. Ant. 591b recto. Protocole arabe (N. Vanthieghem).
Le monument se trouve actuellement dans le narthex de l’eglise de la Vierge, l’ancienne eglise du Dayr al-Muharraq. Epitaphe tripartite de Cornelia Sarapias. Necropole de Cusae (?), haut empire.
Premiers resultats des missions de survey (IFAO) dans les vallees sud de la Montagne thebaine a la recherche de vestiges chretiens (archeologiques ou epigraphiques).
info:eu-repo/semantics/inPres
Édition critique avec commentaire de TUL inv. C 1, tablette copte inédite, conservée au Museo papirologico de l'Università del Salento (Lecce, Italie).Critical edition with commentary of TUL inv. C 1, an unpublished Coptic wooden... more
Édition critique avec commentaire de TUL inv. C 1, tablette copte inédite, conservée au Museo papirologico de l'Università del Salento (Lecce, Italie).Critical edition with commentary of TUL inv. C 1, an unpublished Coptic wooden tablet, kept in the Museo papirologico, Università del Salento (Lecce, Italie).Peer reviewe
Fourth installment of an annual overview of published inscriptions inGreek and Coptic from Christian Egypt and Nubia.info:eu-repo/semantics/publishe
1. The Linguistic Landscape in Egypt before Islam. - 2. Islam and the Decrease of Greek Documents in Egypt. - 3. Greek Documents from the Eighth Century. - 4. Dating the Documents. - 5. The Difficulty in Distinguishing between Greek and... more
1. The Linguistic Landscape in Egypt before Islam. - 2. Islam and the Decrease of Greek Documents in Egypt. - 3. Greek Documents from the Eighth Century. - 4. Dating the Documents. - 5. The Difficulty in Distinguishing between Greek and Coptic. - 6. Further Specification of Documents. - 7. The Latest Greek Documents. - 8. Conclusion. - 9. Graphs and Appendices [1. Greek or Coptic I: Theban Legal Documents; - 2. Greek or Coptic II: The Wadi Sarga ostraca; - 3. P. Lond. Copt. I 1130: A Bilingual Coptic-Greek Document].
Publication des textes coptes et arabes etudies par les participants de la cinquieme ecole d'ete de papyrologie copte (Barcelone, juillet 2014). La presentation, l'edition, la traduction et l'interpretation des documents ont... more
Publication des textes coptes et arabes etudies par les participants de la cinquieme ecole d'ete de papyrologie copte (Barcelone, juillet 2014). La presentation, l'edition, la traduction et l'interpretation des documents ont ete revues par les organisateurs de l'ecole et editeurs scientifiques du volume. La monographie est parue comme un numero thematique du Journal of Coptic Studies.
This article was originally written for the Acts of the International Colloquium "Les ermitages d'Egypte au premier millenaire" (IFAO, Cairo, 24-26 January 2009), which, for various reasons, is still in press. For the... more
This article was originally written for the Acts of the International Colloquium "Les ermitages d'Egypte au premier millenaire" (IFAO, Cairo, 24-26 January 2009), which, for various reasons, is still in press. For the current publication, Alain Delattre has added a study of inscriptions of the three sites studied. He presented the section on the inscriptions in Dayr Abu¯ Hinnis during the colloquium. The study consists of an initial survey of monastic habitation patterns on the East Bank of the Nile in Middle Egypt. Fieldwork was carried out from 2004 to 2008 in Dayr al-Dik, Dayr Abu¯ Hinnis and al-Shaykh Sa?i¯d in co-operation with the Dayr al-Barsha¯ Project of the KU Leuven - Catholic University of Leuven, directed by Prof. Dr. H.O. Willems.1 The original manuscript was finalized in December 2009. The text has been slightly modified to incorporate the Appendix. Publications which were in press at the time of writing have been added but, apart from the elimination of...
Publication des peintures et inscriptions des murs nord et est du narthex de l'eglise rupestre du Deir Abou Hennis
Edition of a Coptic loan contract on papyrus from the Palau-Ribes collection in Barcelona, P.Palau-Rib. inv. 354.
info:eu-repo/semantics/publishe
Etude d'un dossier d'ordres de transports de ble jusqu'a un moulin. Etude du formulaire des documents. Editions de textes inedits. Liste complete des documents du dossier.
Edition of a wooden tablet from the Biblioteca Medicea Laurenziana. The text is an agricultural account coming from the Fayyum area and dating from the 8th century.
Reedition d'un papyrus copte de la collection de l'University of Michigan, qui provient de Baouit et qui porte le texte d'une lettre ecrite par le superieur et adressee a l'econome du monastere
info:eu-repo/semantics/publishe
Among the Greek texts published in appendix to the report of the excavations held by the Università degli Studi di Milano in Madinat Madi during the years 1968-1969 there are eleven Proto-Byzantine ostraca bearing receipts for an... more
Among the Greek texts published in appendix to the report of the excavations held by the Università degli Studi di Milano in Madinat Madi during the years 1968-1969 there are eleven Proto-Byzantine ostraca bearing receipts for an unexpressed tax. All the documents exhibit a very similar formulary. In the present article, beside a re-edition of those texts, we publish a few new kindred receipts hailing from the same archaeological context, as well as some later documents sharing several features with them.info:eu-repo/semantics/publishe
Intellectual life in the Bawit Monastery. - Literary Quotations and Echoes. - Education in the Monastery. - The P.Cotsen Schoolbook [P. Cotsen-Princ. (= LDAB 10855)]. - Science. - In Search of the Library.
... An enigmatic Greek inscription painted on a wall in the monastery of Bawit was first published in 1904 by the archaeologist Jean Clédat, without ... characteristics in the Bawit table: usually tables indicate the length of the shadow... more
... An enigmatic Greek inscription painted on a wall in the monastery of Bawit was first published in 1904 by the archaeologist Jean Clédat, without ... characteristics in the Bawit table: usually tables indicate the length of the shadow at various times of the day, the gnomon being a ...
Fish bone assemblages are described that were recently discovered in the storage area of two rooms, dated to the 7th century AD, from the monastery of Bawit, Egypt. The species composition, the reconstructed sizes of the fi sh and the fi... more
Fish bone assemblages are described that were recently discovered in the storage area of two rooms, dated to the 7th century AD, from the monastery of Bawit, Egypt. The species composition, the reconstructed sizes of the fi sh and the fi nd contexts show that this material represents pickled fi sh (salsamenta). In one case this product was made of medium-sized Clarias catfi sh, whereas another assemblage, found inside an amphora, consisted of small-sized fi sh, mainly cyprinids and alestiids. The latter product was stored in a Late Roman ...
info:eu-repo/semantics/publishe
This article presents the first edition of a Coptic condolence letter from the Pierpont Morgan Library (P. Amh. II 188 descr.). The document is remarkable for two reasons. First, this type of letter is rare as only two other condolence... more
This article presents the first edition of a Coptic condolence letter from the Pierpont Morgan Library (P. Amh. II 188 descr.). The document is remarkable for two reasons. First, this type of letter is rare as only two other condolence letters are attested in Coptic so far. Secondly, the letter was written by a wet nurse, a profession that is barely attested in the Coptic papyrological material as well.SCOPUS: re.jinfo:eu-repo/semantics/publishe
Edition of a bilingual Greek-Arabic protocol and two entagia related to compulsory service. The first of these is an Arabic-Greek demand note issued by the chancery of the Egyptian governor 'Abd al-'Aziz son of Marwân. The second... more
Edition of a bilingual Greek-Arabic protocol and two entagia related to compulsory service. The first of these is an Arabic-Greek demand note issued by the chancery of the Egyptian governor 'Abd al-'Aziz son of Marwân. The second one was written in Coptic by the administration of the dux Flavius Atias. It mentions a visit of Abd al-'Aziz in Alexandria, which is also recorded in the History of the patriarchs. 133 Tomasz Derda & Joanna Wegner, Letter from Tebetny to the monks of Naqlun concerning fieldwork (P.Naqlun 39) [29] The present document is a letter from the villagers of Tebetny in the Fayum, headed by a priest and a deacon, to the monks of the Naqlun monastery. It was found in the refuse dump on the Naqlun plateau during the excavation campaign of 2008. Archaeological context and palaeographic criteria allow us to date it to the sixth-seventh century. The letter, although written in very poor Greek and difficult to understand, is of great importance for the resear...
Edition de quatre documents coptes, un compte en argent sur papyrus et trois lettres privees sur ostracon, conserves au musee de la Katoen Natie a Anvers. Un catalogue des papyrus et ostraca de la ...

And 121 more

Édition et commentaire développé d'une tablette de défixion inédite découverte à Tongres (Belgique) en 2016 et attribuable au dernier tiers du Ier siècle p.C. La tablette de plomb présente des dessins, ainsi que des formules magiques en... more
Édition et commentaire développé d'une tablette de défixion inédite découverte à Tongres (Belgique) en 2016 et attribuable au dernier tiers du Ier siècle p.C. La tablette de plomb présente des dessins, ainsi que des formules magiques en caractères grecs ; la victime de la défixion est nommée en latin. Des rapprochements sont proposés avec des tablettes trouvées en Afrique et en Grèce, ainsi qu'avec d'autres témoins (notamment sur papyrus) de la tradition magique « gréco-égyptienne ». L'étude situe l'objet dans le contexte historique et social de la région et de sa métropole, Cologne.
Research Interests:
As part of a special issue of the Journal of Coptic Studies in 2013, two other young scholars (Alain Delattre, Gesa Schenke) and myself edited selected papers from the 2008 International Association of Coptic Studies quadrennial congress.
Le présent volume constitue une réflexion collective issue d’un colloque de deux jours tenu à Gand les 17 et 18 décembre 2015, qui a été organisé par l’Universiteit Gent avec le soutien de l’Université libre de Bruxelles (ULB) et du Fonds... more
Le présent volume constitue une réflexion collective issue d’un colloque de deux jours tenu à Gand les 17 et 18 décembre 2015, qui a été organisé par l’Universiteit Gent avec le soutien de l’Université libre de Bruxelles (ULB) et du Fonds de la recherche scientifique de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FRS-FNRS). Nous y proposons une exploration transversale des fonctions que joue l’écriture sur céramique dans toute la diversité des sociétés antiques d’Europe. C’est toute la richesse de l’instrumentum domesticum sur céramique, au sens large, que nous avons voulu analyser dans le présent volume. L’ouvrage regroupe onze chapitres répartis en trois sections, qui sont loin d’épuiser notre problématique, mais qui en illustrent les principaux enjeux. La première partie aborde les questions économiques liées aux inscriptions ; la seconde regroupe des études consacrées à des problèmes d’histoire sociale ; et la troisième partie est celle des analyses linguistiques.
La BP a pour ambition de fournir une information bibliographique complète, correcte et rapide dans tous les domaines qui relèvent, au sens large, de la papyrologie depuis les débuts de l'occupation grecque de l'Égypte jusqu'à la fin de... more
La BP a pour ambition de fournir une information bibliographique complète, correcte et rapide dans tous les domaines qui relèvent, au sens large, de la papyrologie depuis les débuts de l'occupation grecque de l'Égypte jusqu'à la fin de l'époque fatimide.
Research Interests:
In: S. Bouderbala – S. Denoix – M. Malczycki (Hrsg.), New Frontiers of Arabic Papyrology. Arabic and Multilingual Texts from Early Islam (Islamic History and Civilization 144), Leiden-Boston 2017, 28–40.
Research Interests:
Peu de personnes auront marqué aussi profondément la papyrologie des époques byzantine et arabe que le récipiendaire de ce volume. Aussi ses collègues et élèves ont-ils répondu sans hésiter à notre appel pour rendre hommage, à travers le... more
Peu de personnes auront marqué aussi profondément la papyrologie des époques byzantine et arabe que le récipiendaire de ce volume. Aussi ses collègues et élèves ont-ils répondu sans hésiter à notre appel pour rendre hommage, à travers le présent volume, à une œuvre dont ils se sentent tributaires et qui ne cesse de stimuler les nouvelles générations.
Jean Gascou a beau d’être l’inventeur d’un « modèle », il s’est avant tout exprimé à travers l’édition de papyrus, qu’il a toujours ressentie comme un stimulus nécessaire au développement d’une pensée ferme et rigoureuse cherchant à éviter les séductions des synthèses faciles et des rapprochements factices de données en réalité hétérogènes. Cet hommage se devait donc d’être avant tout un recueil d’éditions de papyrus. Nous avons pu tenir ce cap, même si certains collègues dont la présence était souhaitée ont préféré contribuer par un essai, sans jamais néanmoins rompre totalement les liens avec la documentation papyrologique.
Le risque d’hétérogénéité qu’encourt tout volume de mélanges est ici conjuré par l’unité thématique qui découle des limites chronologiques et géographiques que nous lui avons imposées et qui reflètent celles de l’œuvre de Jean Gascou : l’Égypte byzantine et arabe – même si quelques incursions en dehors de cette province confirment cette règle éditoriale et rappellent que notre « mélangé » s’est aussi intéressé à d’autres périodes (la fin du Haut-Empire) et à d’autres régions (notamment le Proche-Orient qu’il a fréquenté avec de plus en plus d’assiduité ces deux dernières décennies). C’est aussi la raison pour laquelle certains collègues proches de Jean Gascou, mais travaillant sur d’autres périodes, n’ont pu contribuer à ces mélanges. Nous nous excusons auprès d’eux d’avoir été d’une rigueur inflexible qui, loin d’être une entorse à l’amicitia papyrologorum, ne visait qu’à produire un ouvrage homogène qui reflète le mieux possible les préoccupations du récipiendaire.
Homogène ne veut pas forcément dire « monolingue ». On verra que toutes les langues pratiquées à grande échelle dans l’Égypte de l’Antiquité tardive et du haut Moyen-Âge y sont représentées dans toute leur diversité : grec, latin, copte, arabe. Nous avons souhaité ce mélange : il correspond aux intérêts de Jean Gascou, qui a pratiqué l’édition de papyrus dans ces quatre langues ; il acte surtout une tendance de la papyrologie qui refuse désormais tout enclavement linguistique, comme en témoignent les sessions de nos congrès consacrées à d’autres formes de papyrologie et l’émergence d’une nouvelle génération de papyrologues de plus en plus rétive à se laisser enfermer dans une documentation monolingue.
Research Interests:
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB... more
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB et les thèses qui y ont été défendues.
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB... more
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB et les thèses qui y ont été défendues.
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB... more
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB et les thèses qui y ont été défendues.
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB... more
DI-fusion, le Dépôt institutionnel numérique de l'ULB, est l'outil de référencementde la production scientifique de l'ULB.L'interface de recherche DI-fusion permet de consulter les publications des chercheurs de l'ULB et les thèses qui y ont été défendues.
La collection de textes coptes de l’Institut de papyrologie de la Sorbonne est riche d’environ cent quatre-vingts pièces, qui illustrent divers types de textes et couvrent un arc chronologique allant du IVe au XIIe siècle. La 6e école... more
La collection de textes coptes de l’Institut de papyrologie de la Sorbonne est riche d’environ cent quatre-vingts pièces, qui illustrent divers types de textes et couvrent un arc chronologique allant du IVe au XIIe siècle. La 6e école d’été de papyrologie copte (juillet 2018) a été l’occasion d’en faire étudier par les participants un certain nombre, et ce volume est le fruit de leurs travaux. Il contient les éditions commentées de quarantecinq textes, en majorité documentaires (actes juridiques, documents comptables, lettres), écrits sur papyrus et ostraca, auxquels s’ajoutent un texte biblique et un texte magique. Outre la découverte de types documentaires nouveaux ou de mots attestés pour la première fois, ces documents permettent d’étoffer certains dossiers monastiques et villageois de Moyenne-Égypte (monastère d’Apa Apollô à Baouît, monastère d’Apa Sabinos, villages du nome hermopolite).

The collection of Coptic texts at the Sorbonne's Institute of Papyrology is rich with about one hundred and eighty pieces, illustrating various types of texts and covering a chronological arc from the fourth to the twelfth century. The 6th Summer School of Coptic Papyrology (July 2018) provided an opportunity for participants to study a number of them, and this volume is the result of their work. It contains annotated editions of forty-five texts, mostly documentary (legal acts, accounting documents, letters), written on papyrus and ostraca, to which are added a biblical text and a magical text. In addition to the discovery of new documentary types or words attested for the first time, these documents allow us to flesh out certain monastic and village files of Middle Egypt (monastery of Apa Apollo at Baouît, monastery of Apa Sabinos, villages of the Hermopolitan nome).
Edition of an unpublished papyrus from Antinoupolis which contains a few lines from the Coptic version of the Passio s. Pantaleonis. Comparison with other Coptic and Greek premetaphrastic versions of the text.