Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
On-site clinical study of Dative/Accusative case errors by native Russian, Bulgarian and Latvian speakers with acoustico-amnestic (transcortical sensory) aphasia.
Anissava Miltenova and Cynthia Vakareliyska, eds. Sofia: Prof. Marin Drinov Academic Publishing House 2010.
Research Interests:
Research Interests:
List of the most common modern Lithuanian roots, suffixes and prefixes together with their English meanings. https://slavica.indiana.edu/bookListings/linguistics/Lithuanian_Root_List
Research Interests:
Research Interests:
This Russian-language novella was my senior thesis at Princeton University in 1973. I started writing the novella after returning from a semester at Leningrad State University as an undergraduate student on the first CIEE semester... more
This Russian-language novella was my senior thesis at Princeton University in 1973. I started writing the novella after returning from a semester at Leningrad State University as an undergraduate student on the first CIEE semester exchange program, in 1970-71. All characters in the work, including the first-person narrator, are entirely fictional and bear no intended resemblance to any actual persons, either living or dead. The plot is also fictional, but descriptions of most of the physical settings, and some of the brief vignettes, were based on my observations of life at Leningrad State University during the Brezhnev era—from a Westerner's perspective, of course. It is that perspective that I hope might make this piece of some potential research usefulness despite its questionable literary merit, as a fictionalized record of what it was like to be an American student in Leningrad during that time period.
This article is the second part of a two-part study of the relationship between the full menology to the 13th-century western Bulgarian Karpino Gospel (“KE”), a family of Greek full menologies (the “α family”), and five other related... more
This article is the second part of a two-part study of the relationship between the full menology to the 13th-century western Bulgarian Karpino Gospel (“KE”), a family of Greek full menologies (the “α family”), and five other related Greek and Slavic menologies. Part I  contains the introduction, the manuscript descriptions (section one), and an interlinear transcription of the KE menology commemorations and their α-family equivalents (section two).
Part II begins with section three, an analysis, organized by typikon tradition, of uncommon calendar entries and textual formulae which are shared by KE and the Greek family members, but which only infrequently co-occur in the earliest Slavic menologies. Subsection 3.4 offers a tentative hypothesis regarding the place of KE within the rough stemma of the family. Section four, which also is organized by typikon tradition, examines the Greek α-family commemorations that are omitted from KE; conversely, section five examines the commemorations in KE that are not shared by the Greek family, and explores the relationship of KE and the α family to the three 13th- and 14th-century Slavic menologies introduced in Part I that, like KE, contain unusual α-family commemorations. Section six examines distribution patterns of the rare KE and/or Greek family commemorations in the three Slavic apostoli menologies and one Slavic tetraevangelion described in section three below. Section seven offers general conclusions and a full stemma of proposed relationships among KE, the Greek α-family members, and the additional six Slavic and Greek gospel menologies in the orbit of the Greek α family. Part II is followed by Appendix I, a list of the manuscripts referred to by codes in the study. Appendix II is a spreadsheet of all the commemorations contained in KE, in each of the Greek α-family members, and in each of the other five menologies in the family’s orbit.
The subject of the article is a menology commemoration on 25 September for a St. Romanus who is identified only as a martyr. The commemoration appears in the earliest extant Slavic menologies, and in a number of later South and East... more
The subject of the article is a menology commemoration on 25 September for a St. Romanus who is identified only as a martyr. The commemoration appears in the earliest extant Slavic menologies, and in a number of later South and East Slavic menologies up through the 14 th century. The article traces the commemoration back to its earliest extant Slavic witnesses, looks at earlier Greek witnesses and Latin and Syriac sources, and examines the implications of its careful preservation for our understanding of the compilation and preservation of calendars of saints, not only in the Slavic tradition, but in the Greek, Latin, and Syriac traditions also.
This article is Part I of a two-part study of the full menology to the long lectionary Karpino Gospel (western Bulgaria, 13-14th cc., “KE”), and the relationship of that menology to a family of seven Greek menologies with which it shares... more
This article is Part I of a two-part study of the full menology to the long lectionary Karpino Gospel (western Bulgaria, 13-14th cc., “KE”), and the relationship of that menology to a family of seven Greek menologies with which it shares many rare commemorations and textual formula, in Church Slavonic translation. Part I consists of an introduction to the menologies that compose the core family, together with an interlinear transcription of KE’s commemorations and their equivalents in the Greek family. The analysis of the relationship between KE and the Greek family is the subject of Part II.
Research Interests:
Based on improved scan technology, this paper provides a full transcription of the calendar entries in a Bulgarian manuscript dated to the late thirteenth century, known as both the Bulgarian Zografskij Trefologij and the DraganovMinej.... more
Based on improved scan technology, this paper provides a full transcription of the calendar entries in a Bulgarian manuscript dated to the late thirteenth century, known as both the Bulgarian Zografskij Trefologij and the DraganovMinej. The paper includes some entries not cited earlier in the literature, and offers suggestions for a very rough reconstruction of the mosts recent Slavic calendar anti graph shared by this calendar and its close relative, the Bulgarian festal menaion RBG F.п.I.72, which has been dated to the fourteenth century.
Since 1990, most of the South and East Slavic languages have independently adopted, to varying extents, English loanblend [N[N]] constructions, in which an English qualifier noun is followed by a head noun that previously existed in the... more
Since 1990, most of the South and East Slavic languages have independently adopted, to varying extents, English loanblend [N[N]] constructions, in which an English qualifier noun is followed by a head noun that previously existed in the language: e.g., Bulgarian ekšŭn geroi 'action heroes'. This phenomenon is of particular interest from a morphosyntactic processing perspective, because the use of the English noun as a modifier without the addition of a Slavic adjectival suffix and agreement desinence is a violation of fundamental traditional principles of Slavic morphology and morphosyntax, and thus should pose considerable parsing challenges. Bulgarian has incorporated English loanblend [N[N]]'s particularly well into the standard language. In this paper we argue that the high frequency, broad semantic range, and productivity of loanblend [N[N]]'s in Bulgarian are the direct result not of Bulgarian's analytic case-marking system per se, but of preexisting constr...
This publication is a series of letters that I wrote to my parents from Moscow, where I lived for a year in 1976-77 as an exchangee on the IREX graduate research program. I hope the letters might be useful as documentary data on snippets... more
This publication is a series of letters that I wrote to my parents from Moscow, where I lived for a year in 1976-77 as an exchangee on the IREX graduate research program. I hope the letters might be useful as documentary data on snippets of Soviet realia of Brezhnev-era Moscow,  from a Western perspective.
Abstract: This study, which is part of a larger project comparing the use of English loanblend open-compound ([N[N]]) constructions across South and East Slavic languages, looks at the productivity of the construction in standard Serbian,... more
Abstract: This study, which is part of a larger project comparing the use of English loanblend open-compound ([N[N]]) constructions across South and East Slavic languages, looks at the productivity of the construction in standard Serbian, with particular comparison to standard Bulgarian and Macedonian. The analysis also examines the current orthographic relationship in Serbian among loanblend [N[N]]s, NPs with English-borrowed indeclinable attributive adjectives, and nouns containing prefixoids, and revisits the hypothesis proposed in Tretiak and Vakareliyska (2017) and Vakareliyska (2018) that the convention of hyphenating [N[N]]s in a language tends to restrict the productivity of the construction, both in writing and in oral practice.
This study, which is part of a larger project comparing the use of English loanblend open-compound ([N[N]]) constructions across the South and East Slavic languages, looks at the productivity and orthography of the construction in... more
This study, which is part of a larger project comparing the use of English loanblend open-compound ([N[N]]) constructions across the South and East Slavic languages, looks at the productivity and orthography of the construction in Croatian, with particular comparison to Serbian, and tests the hypothesis set forth in Tretiak and Vakareliyska 2017 and Vakareliyska 2019a that hyphenation of [N[N]s tends to restrict the productivity of the construction.
Research Interests:
Research Interests:
In: Anguševa, Adelina, Margaret Dimitrova, Marija Jovčeva, Maja-Petrova-Taneva, and Dilijana Radoslavova, eds. Vis et sapientia: Studia in honorem Anisavae Miltenovae. Novi izvori, interpretacii i podxodi v medievistikata (New sources,... more
In: Anguševa, Adelina, Margaret Dimitrova, Marija Jovčeva, Maja-Petrova-Taneva, and Dilijana Radoslavova, eds. Vis et sapientia: Studia in honorem Anisavae Miltenovae. Novi izvori, interpretacii i podxodi v medievistikata (New sources, interpretations and approaches in medieval studies). Sofia: Bojan Penev, pp. 350-94 (2016, issued 2017).
Research Interests:
This paper discusses the methodological issues encountered in compiling an edition of the western Bulgarian 14th-century Curzon Gospel, and how they were resolved.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:

And 10 more

Research Interests:
Research Interests: