Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
This edited volume is a feast of contemporary Kazakh proverb research. You are invited to the low table, the Kazakh dastarkhan, where special dishes cover the table. Everything is within easy reach, and each of the delicacies is homemade,... more
This edited volume is a feast of contemporary Kazakh proverb research. You are invited to the low table, the Kazakh dastarkhan, where special dishes cover the table. Everything is within easy reach, and each of the delicacies is homemade, with a distinctive Kazakh flavor. Whether you are a linguist, folklorist, anthropologist, or just someone wanting to know more, this feast has something to offer. Come join us for a cup of tea, some respite, and the opportunity to enter into the world of Kazakh proverb research! There are five courses: current use of Kazakh proverbs at home, in school, and on the internet; the content of proverbs used historically and in fiction; the dynamic relationship between proverbs and culture in Kazakhstan; the role of proverbs in education (both the ecologies of proverbial interaction between languages and the opportunities provided by technology); and finally, new vistas for the future of Kazakh proverb use. With the expanded role of the internet, Kazakhs ...
This is an overview of a grant funded by Nazarbayev University to investigate the discourse ecologies of Kazakh proverbs.
I commend Campbell for her research about social media. It is vital that the religious academy takes time and care to explore this topic. I agree that negative memes about other faiths can be harmful and should be addressed. In my... more
I commend Campbell for her research about social media. It is vital that the religious academy takes time and care to explore this topic. I agree that negative memes about other faiths can be harmful and should be addressed. In my response, I will discuss how memes operate based on folkloric and anthropological research. A key part of my argument is that we need to revisit rhetoric in order to both understand memes and effectively address anti-religious sentiment expressed through that medium. I will end my chapter with recommended action steps for the church today.
This is an overview of a grant funded by Nazarbayev University to investigate the discourse ecologies of Kazakh proverbs.
This short paper provides an overview of my research starting with my dissertation field research and then focusing on my research projects for this year.
Researchers have explored the relationship between proverbs and various religious texts, but have given scant attention to the question of how theological understanding can affect proverb interpretation. In this paper, I explore instances... more
Researchers have explored the relationship between proverbs and various religious texts, but have given scant attention to the question of how theological understanding can affect proverb interpretation. In this paper, I explore instances when theological dissonance inhibits Kazakhs from recognizing the hyperbolic aspects in Kazakh proverbs both in the classical period (1850-1900) and today. Hyperbole gives emotional emphasis to the primary thought (Clinton 2007). Yet, in the examples that I consider, Kazakhs disagree with the proverb theologically and insist on interpreting the hyperbole literally. These disputed proverbs that address significant issues continue to be used in discourse and collections nevertheless. Keywords: proverbs, Post-Socialist, Kazakhstan, rhetorical devices,
Research Interests:
Four hundred years ago Kazibek Bi coined an aphorism to describe the Kazakhs as a meek people in the face of the Zünghars: “Qazaq degen mal baqqan elmiz...” [kazakhs, we are herders of cattle]. Over the centuries it has served as a... more
Four hundred years ago Kazibek Bi coined an aphorism to describe the Kazakhs as a meek people in the face of the Zünghars: “Qazaq degen mal baqqan elmiz...” [kazakhs, we are herders of cattle]. Over the centuries it has served as a seminal and serviceable description. Currently, it is being posited and challenged on numerous Kazakh webpages.
Research Interests:
From a set of proverbs in current use by a societal subgroup of Kazakhs, I investigate how these are brought into play to enact tradition and address daily situations. Language ideologies within the societal subgroup and the wider society... more
From a set of proverbs in current use by a societal subgroup of Kazakhs, I investigate how these are brought into play to enact tradition and address daily situations. Language ideologies within the societal subgroup and the wider society can then be explored.
Research Interests:
In this report, I will share about my dissertation research concerning Kazakh proverbs that I carried out at the Kazakh National Technical University (KNTU) in Almaty, Kazakhstan in the fall of 2010. The goal was to explore language... more
In this report, I will share about my dissertation research concerning Kazakh proverbs that I carried out at the Kazakh National Technical University (KNTU) in Almaty, Kazakhstan in the fall of 2010. The goal was to explore language ideologies (Kroskrity 2010) concerning “community” that the students expressed through their use of familiar Kazakh proverbs fitting this topic.In what sense were students betwixt and between? They showed a preference for small collectives, rejecting both individualism and large collectives.
Research Interests:
ABSTRACT In the last forty plus years, proverb research has explored proverbs as traditional ("the voice of others") and as a means for the proverb initiator to gain dominance in dialogue. Neal Norrick presents these two... more
ABSTRACT In the last forty plus years, proverb research has explored proverbs as traditional ("the voice of others") and as a means for the proverb initiator to gain dominance in dialogue. Neal Norrick presents these two aspects of proverb performance as a paradox with the proverb initiator fading into the background of societal opinion while gaining the upper hand (1994). I will argue that one does not have to leave these two aspects as a paradox, but can find clarification of how proverbs operate by applying the concept of deictic projection to proverbs. Examples will be provided from field research done with Kazakh proverbs. The type of deixis being considered is literary-linguistic deixis as described most fully within the discipline of cognitive poetics by Stockwell (2002). Of the six deictic aspects he describes, five can be applied to proverbs. Movement along any one aspect of deixis is called deictic projection. A proverb stands out based on its distinctive style and invites the culturally competent hearer to consider emergent temporal and interpersonal significance. Approaching proverbs in terms of deixis allows for a more complete analysis and affirms the ability of proverbs to provide a space for engagement among parties in dialogue.
Research Interests:
in Love Stories, Paul manning effectively explores the distinctive traditional sexual practices of the khevsurs, a group living in the mountains of the country of Georgia. Their traditions could have easily been lost after their forced... more
in Love Stories, Paul manning effectively explores the distinctive traditional sexual practices of the khevsurs, a group living in the mountains of the country of Georgia. Their traditions could have easily been lost after their forced resettlement by Stalin in 1952, but their love poetry and the literature it inspired have kept the khevsurs in the minds of the people of Georgia. khevsur youth were expected to engage in clandestine expressions of heterosexual desire not leading to sexual intercourse with distant relatives and others from their home community. tradition as well as a code of honor and shame set strict parameters for physical contact. interestingly enough, those encountered in the process would not be marital candidates, since the khevsurs traditionally married outside of their own communities. rather than consider sexuality as an expression of identity, manning follows Deborah cameron and Don kulick’s approach to sexuality as an expression of desire in Language and Se...
There has always been an interest in how to interpret metaphorical proverbs. Recent research in cognitive science can be utilized to effectively diagram proverb meaning, especially defining the base meaning and evaluating the proverb... more
There has always been an interest in how to interpret metaphorical proverbs. Recent research in cognitive science can be utilized to effectively diagram proverb meaning, especially defining the base meaning and evaluating the proverb meaning as incorporated into a larger context such as a story (i.e. blended meaning). In this article Gilles Fauconnier and Mark Turner’s model of conceptual blending (Fauconnier 2002) is applied and expanded to describe the process of metaphorical proverb meaning. The proverb under consideration serves as the conclusion to a Kazakh folktale. Through narrative analysis of the folktale the spaces of the proverb map can be filled in, and the base and blended meaning elucidated. Finally, there is a discussion of relevance as the process of incorporating cultural inferences which complete the meaning of the proverb both as base meaning and as blended meaning.
Neal Norrick presents the interface of tradition and individual agency in proverb performance as a paradox, a rhetorical recusation in which the proverb initiator fades into the background of societal opinion while gaining the upper hand... more
Neal Norrick presents the interface of tradition and individual agency in proverb performance as a paradox, a rhetorical recusation in which the proverb initiator fades into the background of societal opinion while gaining the upper hand (1994). I will argue that we don’t need to leave ourselves in the place of paradox, but can attain clarification of how proverbs operate by applying the concept of deictic projection to explore how proverbs operate in the space between quote and story.
Behold the Proverbs of a People: Proverbial Wisdom in Culture, Literature, and Politics. By Wolfgang Mieder. (Jackson: University Press of Mississippi, 2014. Pp. 489, introduction, bibliography, index of proverbs. $75.00, hardcover.)In... more
Behold the Proverbs of a People: Proverbial Wisdom in Culture, Literature, and Politics. By Wolfgang Mieder. (Jackson: University Press of Mississippi, 2014. Pp. 489, introduction, bibliography, index of proverbs. $75.00, hardcover.)In Behold the Proverbs of a People, Wolfgang Mieder brings together a delightful collection of his previously published works covering a wide range of topics. The book is divided into four sections: proverb research, proverbs in political rhetoric, proverbs in literature, and proverbs in culture. This provides both a robust resource for readers and the opportunity to move between quite disparate analyses. For example, one could go from considerations of Nietzsche's proverbial critique of biblical proverbs to Martin Luther King Junior's adaption of biblical and folk content to offer a vision for societal change. A bonus are the excellent biographies of resources at the close of each chapter. The volume is held together by three discussion strands:...
Nehrbass has crafted an introduction to developing a theology of culture that is impressive in its scope, yet an enjoyable read. Nehrbass argues that “God’s plan is multiculturalism” (p. 14). Accordingly, Nehrbass advocates for cultural... more
Nehrbass has crafted an introduction to developing a theology of culture that is impressive in its scope, yet an enjoyable read. Nehrbass argues that “God’s plan is multiculturalism” (p. 14). Accordingly, Nehrbass advocates for cultural competency/adaptability. He recommends acculturation whereby individuals maintain their primary cultural identity and adapt to the other culture. His overall goal is to aid his audience in affirming the good and challenging the bad in their own cultures as well as being open to learn from other cultures. This approach suits both our globalized world and contemporary opportunities to relate to a multiplicity of cultures over one’s lifetime. I was impressed with the care and detail with which Nehrbass approaches each topic. In terms of organization, the volume is laid out in four parts. Part I makes the case for multiculturalism as both learning to adapt in relating cross-culturally and nurturing an appreciation for other cultures. Part II directs the reader to consider how to understand, evaluate, and relate to cultures in a way that glorifies God and is open to His purposes. The weighty theological discussions are here. Part III addresses issues of cultural universals, contrasting systems, and cultural variables. The two chapters continue the emphasis on pursuing nuanced understanding and dynamically relating to other cultures rather than falling back on stereotypes or default approaches. Part IV marks a return and expansion on topics from Part I. Here, Nehrbass explains the “how to” of cultural competency. This book was developed through classroom teaching which is evident in two aspects: (1) chapter topics are closely linked to pertinent questions; (2) longer, multisegmented sections include brief application questions to ensure comprehension. These techniques give the book a more interactive feel. Nehrbass aims at two different audiences. The primary focus is on challenging Evangelical students to be change-makers. His secondary audience is systematic 824132 MIS0010.1177/0091829618824132MissiologyBook Reviews book-review2019
"Yes We Can": Barack Obama's Proverbial Rhetoric. By Wolfgang Mieder. (New York: Peter Lang Publishing, 2009. Pp. xiv + 352, introduction, list of publications and speeches, index of proverbs and proverbial phrases,... more
"Yes We Can": Barack Obama's Proverbial Rhetoric. By Wolfgang Mieder. (New York: Peter Lang Publishing, 2009. Pp. xiv + 352, introduction, list of publications and speeches, index of proverbs and proverbial phrases, bibliography. $99.95 cloth, $32.95 paper.)Wolfgang Mieder delivers another publication in a series of excellent books about the proverbs and proverbial phrases used by US presidents. Mieder has previously published individual monographs about Abraham Lincoln and Harry S. Truman, as well as a collection of essays addressing proverb use in US political life in general. Although not officially a series, the books on Lincoln and Truman also were published by Peter Lang Publishing and have a common format, including an extended introductory essay followed by a key word index of proverbs used.Unlike his previous books, however, this volume concerns the rhetoric of a living US president. Actually, the book only takes us up to Barack Obama's inaugural address, so one would have to say die book is about the role of rhetoric in Obama's becoming president of the United States. Since Mieder is exploring contemporary rhetoric, he also considers what he calls "pseudo proverbs." These are phrases that Obama has used repeatedly and which, based on their proverblike structure and cadence, have the potential of being used by others and thus eventually becoming proverbs.The purpose of die book is to explore Barack Obama's use of proverbs, proverbial phrases, and other proverbially-based material to effectively communicate his vision for political change. With this goal in mind, Mieder actually accomplishes two tasks - a careful consideration of Obama's use of proverb resources in his political rhetoric in particular and a defense for die ongoing significance of proverbial content in contemporary political discourse in the United States in general.Mieder's three hundred-fifty page book has one hundred-fifty pages for the introductory essay and two hundred pages of appendices. The essay is divided into four sections, two for exploring President Obama's books and two more for evaluating the proverbial content of his speeches. In chapter 1 he reviews Obama's Audacity of Hope, which sparked his initial interest in Obama's use of proverbial material. Then Mieder moves on to explore Obama's autobiographical book, Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance. In die final two chapters, Mieder turns to Obama's speeches first considering die overall proverbial content of his speeches and then taking a closer look at seven key addresses. An index of 1,714 entries of Obama's proverbial speech in context follows.Mieder argues that Obama is the author based on his consistent use and adaptation of proverbial material in both books and speeches and in doing so counters critics who suggest that a ghost writer produced Obama's two books. …
Western countries consider proverbs as insignificant, but Kazakhstan views their proverbs as an integral part of their societal revitalization efforts. For Kazakhs, proverbs are the traditional resource for defining problems, making moral... more
Western countries consider proverbs as insignificant, but Kazakhstan views their proverbs as an integral part of their societal revitalization efforts. For Kazakhs, proverbs are the traditional resource for defining problems, making moral judgments and suggesting remedies (Tabıldıyev, Qazaq Etnopedagogıykacı [Kazakh ethnopedagogy], 2001). As a result, the Kazakhstani government looks to mandatory instruction in Kazakh proverbs to shape the nation (Kazakhstan, “Mädeni Mura” Memlekettik Baġdarlaması [“Cultural heritage” societal goals], 2004). As an anthropologist, I enjoy investigating the relationship between Kazakh proverbs and societal trends in Kazakhstan. There is a common sense assumption that proverbs tell us something about those who claim the given proverbs as their own. However, earlier proverb scholarship concerning national traits attempted to make statements about the society in general from a small set of proverbs (Robinson, “Irish Proverbs and Irish National Character,...
ABSTRACT This is an article accepted for publication in the Journal Folklore and published on April 4, 2014: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/.VCTUoEttu-0
ABSTRACT In the last forty plus years, proverb research has explored proverbs as traditional ("the voice of others") and as a means for the proverb initiator to gain dominance in dialogue. Neal Norrick presents these two... more
ABSTRACT In the last forty plus years, proverb research has explored proverbs as traditional ("the voice of others") and as a means for the proverb initiator to gain dominance in dialogue. Neal Norrick presents these two aspects of proverb performance as a paradox with the proverb initiator fading into the background of societal opinion while gaining the upper hand (1994). I will argue that one does not have to leave these two aspects as a paradox, but can find clarification of how proverbs operate by applying the concept of deictic projection to proverbs. Examples will be provided from field research done with Kazakh proverbs. The type of deixis being considered is literary-linguistic deixis as described most fully within the discipline of cognitive poetics by Stockwell (2002). Of the six deictic aspects he describes, five can be applied to proverbs. Movement along any one aspect of deixis is called deictic projection. A proverb stands out based on its distinctive style and invites the culturally competent hearer to consider emergent temporal and interpersonal significance. Approaching proverbs in terms of deixis allows for a more complete analysis and affirms the ability of proverbs to provide a space for engagement among parties in dialogue.
Research Interests:
This short paper provides an overview of my research starting with my dissertation field research and then focusing on my research projects for this year.
This is a popular piece about the current potential to craft wisdom on social media. It also presents the connection with current grant-funded research on Kazakh proverbs.
Aldar Köse is a hero-trickster who is part of Central Asian oral tradition. I explore the language ideologies that emerge in an appropriated version of a traditional Aldar Köse tale (2001) that is designed to present the “New Kazakhs”. In... more
Aldar Köse is a hero-trickster who is part of Central Asian oral tradition. I explore the language ideologies that emerge in an appropriated version of a traditional Aldar Köse tale (2001) that is designed to present the “New Kazakhs”. In particular, I consider the cultural frames of “cunning” and “gentleness”. Key words alone are not sufficient for frame analysis, but must be complemented by related metaphors and lines of reasoning. Thus, I set up a FaceBook group to invite Kazakhs residing in California to take part in focus groups to consider the appropriation.

Key words: folklore appropriation, societal frames, Kazakhs, language ideologies.
Research Interests:
In this report, I will share about my dissertation research concerning Kazakh proverbs that I carried out at the Kazakh National Technical University (KNTU) in Almaty, Kazakhstan in the fall of 2010. The goal was to explore language... more
In this report, I will share about my dissertation research concerning Kazakh proverbs that I carried out at the Kazakh National Technical University (KNTU) in Almaty, Kazakhstan in the fall of 2010. The goal was to explore language ideologies (Kroskrity 2010) concerning “community” that the students expressed through their use of familiar Kazakh proverbs fitting this topic.In what sense were students betwixt and between? They showed a preference for small collectives, rejecting both individualism and large collectives.
Research Interests:
Four hundred years ago Kazibek Bi coined an aphorism to describe the Kazakhs as a meek people in the face of the Zünghars: “Qazaq degen mal baqqan elmiz...” [kazakhs, we are herders of cattle]. Over the centuries it has served as a... more
Four hundred years ago Kazibek Bi coined an aphorism to describe the Kazakhs as a meek people in the face of the Zünghars: “Qazaq degen mal baqqan elmiz...”  [kazakhs, we are herders of cattle]. Over the centuries it has served as a seminal and serviceable description. Currently, it is being posited and challenged on numerous Kazakh webpages. This is a twenty page file from my PowerPoint report on this work in progress.
Research Interests:
Research Interests:
The question for my project is: In an environment of mandatory proverb instruction for youth, what do youth express as significant by means of these same proverbs? I will explore how Kazakh-speaking college students use Kazakh proverbs to... more
The question for my project is: In an environment of mandatory proverb instruction for youth, what do youth express as significant by means of these same proverbs? I will explore how Kazakh-speaking college students use Kazakh proverbs to narrativize “community”. I will do this be evaluating their knowledge and use of Kazakh proverbs addressing such issues as nationalism/patriotism, unity, family, and ethnic identity.
Research Interests: