Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Jean-Michel Roessli
  • Concordia University
    1455, bld de Maisonneuve Ouest
    Montréal, H3G 1M8, Qc, Canada
  • 514-848-2424, ext. 2526
The writings of the New Testament have shaped cultures up to the present in diverse ways. The Novum Testamentum Patristicum series provides ample documentation of ancient Christian receptions of the New Testament in late antiquity. This... more
The writings of the New Testament have shaped cultures up to the present in diverse ways. The Novum Testamentum Patristicum  series provides ample documentation of ancient Christian receptions of the New Testament in late antiquity. This volume focuses on the various receptions of the canonical New Testament texts in ancient Christian apocryphal literature. While it has been assumed that the apocryphal writings were intended primarily to fill the gaps in the canonical New Testament texts in a somewhat fanciful manner, the articles in this volume reveal a rich and extensive variety of rewritings, rereadings, and receptions of New Testament texts, motifs and ideas.

Contributors are A.J. Batten, G.B. Bazzana, F. Bovon (†), T. Burke, A. D’Anna, A. Desreumaux, P.W. Dunn, A. Gagné, A. Gregory, G. Gobillot, Th.R. Karmann, A. Van den Kerchove, L.R. Lanzillotta, T. Nicklas, F.G. Nuvolone,J .-N. Pérès, and Ch. Touati.
Research Interests:
Lives and Metamorphoses of the Sibyl Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her... more
Lives and Metamorphoses of the Sibyl

Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her message, the Sibyl, truthful recipient of divine communication, lent herself to many uses and appropriations in the areas of religion and the arts. She inspired poets, painters and composers and nourished the hopes of various religious groups. The present review article benefits from recent publications to report on current views about the ancient prophetess and her survival through the ages.

Les études sur la Sibylle se sont multipliées au cours de ces dernières années, preuve, s’il en faut, de la vivacité de l’intérêt pour la divination et la poésie oraculaire. En raison de la permanence et de l’universalité de son message, la Sibylle, véritable réceptacle du divin, s’est prêtée à toutes sortes d’utilisations, exploitations et manipulations dans les domaines religieux et artistiques. Elle a inspiré poètes, peintres et compositeurs et alimenté les espérances de plusieurs groupes religieux. Les présentes notes critiques entendent profiter de parutions récentes pour rendre compte des réflexions actuelles sur la prophétesse antique et sa survie à travers les âges.
International audienc
This paper studies the treatment of the Sibyl and Virgil in a speech attributed to Constantine the Great. Scholars generally focus on the role played by one or the other of these two figures in that writing. To do justice to the economy... more
This paper studies the treatment of the Sibyl and Virgil in a speech attributed to Constantine the Great. Scholars generally focus on the role played by one or the other of these two figures in that writing. To do justice to the economy of the work, it seems necessary to keep them together. As a result, the Sibyl and Virgil serve as pagan counterparts to the witnesses of Moses and Daniel about the divinity of the Crucified. A prophetess initially attached to Apollinian oracular centers, the Sibyl becomes a prophetess of the one Christian God. That is illustrated by the famous acrostic poem Jesus Christ Son of God Saviour Cross that she is said to have uttered. As for Virgil, it is through the exegesis of the Fourth Eclogue, of which several verses are glossed and translated into Greek, that he is also Christianised. Cet article étudie le traitement réservé à la Sibylle et à Virgile dans un discours attribué à l’empereur Constantin. La recherche s’interroge habituellement sur le rôle et la place de l’une ou l’autre des deux figures dans cet écrit. Pour rendre justice à l’économie de l’œuvre, il semble préférable de les tenir ensemble. Il en ressort que la Sibylle et Virgile servent de contreparties païennes aux témoignages de Moïse et Daniel sur la divinité du Crucifié. De prophétesse rattachée à des centres oraculaires apolliniens, la Sibylle devient prophétesse du seul vrai Dieu des chrétiens, ce qu’illustre le célèbre acrostiche Jésus Christ Fils de Dieu Sauveur Croix qu’elle aurait prononcé. Quant à Virgile, c’est par l’exégèse de la Quatrième Églogue, dont plusieurs vers sont glosés et traduits en grec, qu’il est lui aussi christianisé.
La redécouverte des Oracles sibyllins en Occident au milieu du 16e siècle a donné lieu à des controverses diverses et insoupçonnées. Celles-ci portaient sur l’origine de ces textes, leur pertinence pour l’édification du croyant et leur... more
La redécouverte des Oracles sibyllins en Occident au milieu du 16e siècle a donné lieu à des controverses diverses et insoupçonnées. Celles-ci portaient sur l’origine de ces textes, leur pertinence pour l’édification du croyant et leur statut théologique, en particulier vis-à-vis de la Révélation biblique. Après un bref survol de ces débats, l’article aborde le traitement que John Twysden, un auteur méconnu du 17e siècle, a réservé à cette collection de textes dans un traité visant, d’une part, à défendre les Oracles des attaques qu’ils subissaient de la part de théologiens qui leur étaient hostiles et, d’autre part, à réfléchir à l’épineuse question de la source d’inspiration des sibylles. Le regard de Twysden est original dans la mesure où il émane non d’un théologien professionnel, mais d’un médecin, mathématicien et astronome, passionné de théologie. De ce point de vue, Twysden anticipe les approches de John Floyer (1649-1734) et William Whiston (1667-1752), deux hommes de science également versés dans les questions religieuses et dont les dissertations sur les Oracles sibyllins feront l’objet d’études ultérieures.
Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her message, the Sibyl, truthful recipient of... more
Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her message, the Sibyl, truthful recipient of divine communication, lent herself to many uses and appropriations in the areas of religion and the arts. She inspired poets, painters and composers and nourished the hopes of various religious groups. The present review article benefits from recent publications to report on current views about the ancient prophetess and her survival through the ages.
Resume. — Alors que la reception du motif de la catabase d’Orphee dans les lettres europeennes a ete etudiee en profondeur, curieusement la survie du mythe dans la litterature portugaise n’a pas joui de la meme attention, en particulier... more
Resume. — Alors que la reception du motif de la catabase d’Orphee dans les lettres europeennes a ete etudiee en profondeur, curieusement la survie du mythe dans la litterature portugaise n’a pas joui de la meme attention, en particulier en dehors du monde lusophone. Cet article a precisement pour but de combler en partie cette lacune en abordant les reecritures du mythe dans la poesie portugaise de la Renaissance. Il commence avec la premiere occurrence du theme dans le Cancioneiro Geral ( Chansonnier general , 1516) – une compilation de quelque mille poemes d’auteurs des XVe et XVIe siecles due a Garcia de Resende – et se prolonge dans les œuvres de poetes connus et moins connus du XVIe siecle portugais, a l’instar de Diogo Brandao, Diogo Bernardes et Francisco de Sa de Miranda, pour s’achever sur l’interpretation magistrale de la catabase d’Orphee par Luis Vaz de Camoes, l’auteur des Lusiades . Abstract. — Retellings of the Orphic katabasis have been extensively studied for most o...
Adolf Harnack, anobli peu apres la premiere guerre mondiale, est l’un des plus grands historiens du christianisme et de la litterature paleochretienne de tous les temps. Ne en 1851 a Dorpat (aujourd’hui Tartu en Estonie), ou il a fait ses... more
Adolf Harnack, anobli peu apres la premiere guerre mondiale, est l’un des plus grands historiens du christianisme et de la litterature paleochretienne de tous les temps. Ne en 1851 a Dorpat (aujourd’hui Tartu en Estonie), ou il a fait ses etudes de theologie avant de se rendre a Berlin ou il passera le plus clair de son temps, Harnack a eprouve, d’un bout a l’autre de son existence, une veritable fascination pour Marcion, un chretien originaire de Sinope sur les bords de la mer Noire, venu a ...
"As indicated by its title, this paper aims at understanding the place of Alfred Loisy’s research on the Pagan Mysteries and the Christian Mystery (1911; 1914 [1919]; 1930) in the debates about the origins of Christianity... more
"As indicated by its title, this paper aims at understanding the place of Alfred Loisy’s research on the Pagan Mysteries and the Christian Mystery (1911; 1914 [1919]; 1930) in the debates about the origins of Christianity in early 20th century Europe. Initially a strong defender of the historical method strictly applied, Loisy becomes increasingly interested in the comparative method of the German School of the history of religion that he is discovering in the first years of the century. He will be combining the comparative method to the historical method in order to reconstruct the origins of the Christian religion and explain how, in his views, Jesus’ evangelical message, first circumscribed to the Jewish nation, was transformed by Paul into a universal religion of salvation under the influence of the Greek mysteries. Far from being marginal studies of minor significance, the research pursued by Loisy in the 1910s preludes to the historical and exegetical work of the following decade. It will also nurture the debates among historians of religion, Church historians and exegetes in the following decades. Comme son titre l’indique, cet article a pour but de situer la place des études d’Alfred Loisy sur Les mystères païens et le mystère chrétien (1911; 1914 [1919]; 1930) dans les débats sur les origines du christianisme en Europe au début du XXe siècle. D’abord partisan de la méthode historique stricte, Loisy se laisse progressivement convaincre par la méthode comparative de la religionsgeschichtliche Schule, qu’il découvre au début du siècle et qu’il associe à la méthode historique pour reconstituer les origines de la religion chrétienne et expliquer comment, à ses yeux, le message évangélique de Jésus, d’abord circonscrit à l’espace « national » juif, a été transformé par Paul en une religion de salut universelle au contact des cultes à mystères. Loin de constituer des études marginales ou secondaires, les recherches poursuivies par Loisy dans les années 1910 préludent au travail historique et exégétique de la décennie suivante. Elles alimenteront aussi les débats entre historiens des religions, historiens du christianisme et exégètes aux cours des décennies ultérieures."
... Of the studies which seem to illuminate most, then apart from Origen and Augustine a reader might choose Calvin, and John Wesley, and ... Abgar legend in book I of Eusebius' Ecclesiastical history and in its more... more
... Of the studies which seem to illuminate most, then apart from Origen and Augustine a reader might choose Calvin, and John Wesley, and ... Abgar legend in book I of Eusebius' Ecclesiastical history and in its more developed Syriac form in the Teaching of Addai, Mirkovic sensibly ...
On sait que Boece, commentateur d’Aristote et de Platon, est aussi l’auteur d’opuscules theologiques, a l’instar du De trinitate et du De fide catholica. Pourtant, ce n’est pas vers la theologie ma...
Cet article retrace la vie de Jean de Menasce comme historien des religions, theologien et philosophe. Pour ce faire, les contributions les plus significatives de ce dominicain, specialiste des religions de l’Iran pre-islamique, dans ces... more
Cet article retrace la vie de Jean de Menasce comme historien des religions, theologien et philosophe. Pour ce faire, les contributions les plus significatives de ce dominicain, specialiste des religions de l’Iran pre-islamique, dans ces trois domaines du savoir sont passees en revue et sa place dans la science de son temps precisee, en recourant a ses echanges epistolaires avec quelques-uns de ses contemporains, en particulier le savant belge Franz Cumont, dont la correspondance avec Jean de Menasce, en grande partie inedite, fait l’objet d’une attention particuliere.
Désolé, l'éditeur n'autorise pas à diffuser l'article au complet sur cette plateforme !
... y 17. Debemos familiarizarnos con un judío Page 13. el entusiasmo del descubrimiento, refiriéndose al versículo 4, que el erudito francés traduce así: El universo, Eloah lo ve, Él lo oye, Él le presta oído, e interpreta temerariamente... more
... y 17. Debemos familiarizarnos con un judío Page 13. el entusiasmo del descubrimiento, refiriéndose al versículo 4, que el erudito francés traduce así: El universo, Eloah lo ve, Él lo oye, Él le presta oído, e interpreta temerariamente ...
Les Homelies et les Reconnaissances – les deux formes du roman qui s’est transmis sous le nom de Clement de Rome, successeur de Pierre sur le siege episcopal romain – ont garde le souvenir d’une cosmo-theogonie placee sous le patronage... more
Les Homelies et les Reconnaissances – les deux formes du roman qui s’est transmis sous le nom de Clement de Rome, successeur de Pierre sur le siege episcopal romain – ont garde le souvenir d’une cosmo-theogonie placee sous le patronage d’Orphee, le chantre thrace auquel plusieurs sources antiques attribuent l’institution d’une religion a mysteres connue depuis le XIX e siecle sous le vocable d’ « orphisme ». Bien que reperee par les specialistes de la religion grecque et, plus particulierement, de l’orphisme, cette cosmo-theogonie a rarement fait l’objet d’une investigation et d’une comparaison approfondies avec les autres temoignages a notre disposition. C’est ce que je me propose de faire dans le cadre de cette etude, ou je m’attarde surtout sur le contexte dans lequel s’inserent ces temoignages au sein du roman pseudo-clementin, alors que, dans une etude a paraitre ulterieurement, j’analyserai pour eux-memes les passages des Pseudo-clementines ( Hom ., VI, iii, 4 - x et Rec ., X,...
... Pero todos estos elementos de la iconografía de Orfeo son realzados por las insignias de larealeza: el abrigo es de color amarillo ... El significado de estas imágenes y las razones de su gran difusión en el arte helenístico y romano... more
... Pero todos estos elementos de la iconografía de Orfeo son realzados por las insignias de larealeza: el abrigo es de color amarillo ... El significado de estas imágenes y las razones de su gran difusión en el arte helenístico y romano ha sido objeto de incesantes cuestio-nes. ...
John Block Friedman ORPHÉE A AU MOYEN AGE Traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Michel Roessli Avec le concours de Valérie Cordonier et François-Xavier Putallaz Postface De l'Ophée juif à l'Orfée écossais : Bilan et... more
John Block Friedman ORPHÉE A AU MOYEN AGE Traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Michel Roessli Avec le concours de Valérie Cordonier et François-Xavier Putallaz Postface De l'Ophée juif à l'Orfée écossais : Bilan et perspectives par Jean-Michel Roessli ...
380-392), à propos de la façon dont les historiens de l'Antiquité tardive envi-sagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d'acculturation ou d'appropriation... more
380-392), à propos de la façon dont les historiens de l'Antiquité tardive envi-sagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d'acculturation ou d'appropriation culturelle. Cette question est abordée à la lu-mière de la figure d'Orphée, dont Miguel Herrero se sert pour illustrer sa thèse dans le do-maine de l'iconographie religieuse, alors qu'il recourt à d'autres thèmes ou motifs pour véri-fier son hypothèse dans la sphère des rites et de la poésie. La question soulevée est de savoir si l'opinio communis selon laquelle certains éléments de la culture païenne ont été « assimilés » à et par la culture chrétienne (et peut-être juive avant elle) est une représentation biaisée qui se fonde sur une construction apologétique plus ou moins inconsciente ou s'il s'agit d'une réa-lité culturelle historiquement attestée. ABSTRACT : This short paper aims to respond to a question raised by Mig...
380-392), à propos de la façon dont les historiens de l'Antiquité tardive envi-sagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d'acculturation ou d'appropriation... more
380-392), à propos de la façon dont les historiens de l'Antiquité tardive envi-sagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d'acculturation ou d'appropriation culturelle. Cette question est abordée à la lu-mière de la figure d'Orphée, dont Miguel Herrero se sert pour illustrer sa thèse dans le do-maine de l'iconographie religieuse, alors qu'il recourt à d'autres thèmes ou motifs pour véri-fier son hypothèse dans la sphère des rites et de la poésie. La question soulevée est de savoir si l'opinio communis selon laquelle certains éléments de la culture païenne ont été « assimilés » à et par la culture chrétienne (et peut-être juive avant elle) est une représentation biaisée qui se fonde sur une construction apologétique plus ou moins inconsciente ou s'il s'agit d'une réa-lité culturelle historiquement attestée. ABSTRACT : This short paper aims to respond to a question raised by Mig...
Dictionary article on the concept of "Heresy" in Christianity and Islam
Cet article retrace la vie de Jean de Menasce comme historien des religions, théologien et philosophe. Pour ce faire, les contributions les plus significatives de ce dominicain, spécialiste des religions de l’Iran pré-islamique, dans ces... more
Cet article retrace la vie de Jean de Menasce comme historien des religions, théologien et philosophe. Pour ce faire, les contributions les plus significatives de ce dominicain, spécialiste des religions de l’Iran pré-islamique, dans ces trois domaines du savoir sont passées en revue et sa place dans la science de son temps précisée, en recourant à ses échanges épistolaires avec quelques-uns de ses contemporains, en particulier le savant belge Franz Cumont, dont la correspondance avec Jean de Menasce, en grande partie inédite, fait l’objet d’une attention particulière.
Alors que la réception du motif de la catabase d’Orphée dans les lettres européennes a été étudiée en profondeur, curieusement la survie du mythe dans la littérature portugaise n’a pas joui de la même attention, en particulier en dehors... more
Alors que la réception du motif de la catabase d’Orphée dans les lettres européennes a été étudiée en profondeur, curieusement la survie du mythe dans la littérature portugaise n’a pas joui de la même attention, en particulier en dehors du monde lusophone. Cet article a précisément pour but de combler en partie cette lacune en abordant les réécritures du mythe dans la poésie portugaise de la Renaissance. Il commence avec la première occurrence du thème dans le Cancioneiro Geral (Chansonnier général, 1516) – une compilation de quelque mille poèmes d’auteurs des 15e et 16e siècles due à Garcia de Resende – et se prolonge dans les œuvres de poètes connus et moins connus du 16e siècle portugais, à l’instar de Diogo Brandão, Diogo Bernardes et Francisco de Sá de Miranda, pour s’achever sur l’interprétation magistrale de la catabase d’Orphée par Luís Vaz de Camões, l’auteur des Lusiades.

Retellings of the Orphic katábasis have been extensively studied for most of European literature. Curiously, the story’s appearance in Portuguese works has been much less researched, particularly outside Portugal. This paper aims to fill this gap in part by exploring the survival of the theme in Renaissance Portuguese poetry, beginning with the first occurrence of the motif in the so-called Cancioneiro Geral (1516) – a collection of almost one thousand poems of various 15th and 16th-century writers compiled by Garcia de Resende. The article continues by examining uses of the Orphic katábasis in the works of both renowned and lesser known authors of the 16th century Portuguese Renaissance, including Diogo Brandão, Diogo Bernardes, and Francisco de Sá de Miranda, and culminates with the magisterial interpretation of the theme by Luís Vaz de Camões, author of the Lusiads.
Edmond Ortigues (1917-2005) begins to work on his dissertation, Histoire et Parole de Dieu: Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, in Lyon during the French Occupation and he completes it on May 6, 1948, two years before... more
Edmond Ortigues (1917-2005) begins to work on his dissertation, Histoire et Parole de Dieu: Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, in Lyon during the French Occupation and he completes it on May 6, 1948, two years before leaving the Church. This paper aims at recalling the theological context in which Ortigues writes his dissertation, in order to understand how the former informed the conception of the latter and how the latter echoes the former or distinguishes itself from it.

Edmond Ortigues (1917-2005) entreprend sa thèse de théologie, Histoire et Parole de Dieu : Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, à Lyon durant l’Occupation et en achève la rédaction le 6 mai 1948, deux ans avant sa sortie de l’Église. Il s’agit ici de rappeler la conjoncture théologique dans laquelle Ortigues écrit sa thèse, de manière à voir en quoi ce contexte en a déterminé les grandes orientations et comment la thèse s’en fait l’écho ou s’en démarque.
Edmond Ortigues (1917-2005) entreprend sa thèse de théologie, Histoire et Parole de Dieu : Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, à Lyon durant l’Occupation et en achève la rédaction le 6 mai 1948, deux ans avant sa sortie de... more
Edmond Ortigues (1917-2005) entreprend sa thèse de théologie, Histoire et Parole de Dieu : Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, à Lyon durant l’Occupation et en achève la rédaction le 6 mai 1948, deux ans avant sa sortie de l’Église. Il s’agit ici de rappeler la conjoncture théologique dans laquelle Ortigues écrit sa thèse, de manière à voir en quoi ce contexte en a déterminé les grandes orientations et comment la thèse s’en fait l’écho ou s’en démarque.

Edmond Ortigues (1917-2005) begins to work on his dissertation, Histoire et Parole de Dieu: Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, in Lyon during the French Occupation and he completes it on May 6, 1948, two years before leaving the Church. This paper aims at recalling the theological context in which Ortigues writes his dissertation, in order to understand how the former informed the conception of the latter and how the latter echoes the former or distinguishes itself from it.

Edmond Ortigues (1917-2005) emprende su tesis teológica, Histoire et Parole de Dieu: Essai sur les rapports entre exégèse et théologie, en Lyon durante la Ocupación y la completa en Mayo 6 de 1948, dos años antes su salida de la Iglesia. El presente artículo tiene por objetivo recordar el contexto teológico en el cual Ortigues escribe su tesis, de manera a ver como este contexto determina sus orientaciones generales y como la tesis se hizo eco o se distingue de el.
Research Interests:
Cette brève contribution a pour but de revenir sur une question soulevée par Miguel Herrero de Jáuregui (« Christian Assimilation of “Pagan” Elements: An Apologetic Concept? », New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández... more
Cette brève contribution a pour but de revenir sur une question soulevée par Miguel Herrero de Jáuregui (« Christian Assimilation of “Pagan” Elements: An Apologetic Concept? », New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández de la Fuente, Cambridge, 2011, p. 380-392), à propos de la façon dont les historiens de l’antiquité tardive envisagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d’acculturation ou d’appropriation culturelle. Cette question est abordée à la lumière de la figure d’Orphée, dont Miguel Herrero se sert pour illustrer sa thèse dans le domaine de l’iconographie religieuse, alors qu’il recourt à d’autres thèmes ou motifs pour vérifier son hypothèse dans la sphère des rites et de la poésie. La question soulevée est de savoir si l’opinio communis selon laquelle certains éléments de la culture païenne ont été « assimilés » à et par la culture chrétienne (et peut-être juive avant elle) est une représentation biaisée qui se fonde sur une construction apologétique plus ou moins inconsciente ou s’il s’agit d’une réalité culturelle historiquement attestée.

This short paper aims to respond to a question raised by Miguel Herrero de Jáuregui (“Christian Assimilation of ‘Pagan’ Elements: An Apologetic Concept?,” New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández de la Fuente, Cambridge, 2011, p. 380-392) with respect to the way historians of Late Antiquity see contacts or exchanges between Jews, Christians and Pagans and, more specifically, the phenomenon of acculturation or cultural appropriation. This question is addressed in the light of the mythological figure of Orpheus, which Miguel Herrero uses to illustrate his thesis in the field of religious iconography, while referring to other themes or motifs to verify his hypothesis in the area of rites and poetry. The issue raised is to know whether the opinio communis according to which elements of the pagan culture were “assimilated” to and by the Christian (and perhaps Jewish beforehand) culture is a biased representation based on a more or less unconscious apologetic construction or if it relies on a historically attested reality.
Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her message, the Sibyl, truthful recipient of... more
Studies on the Sibyl have multiplied these last years, proof, if needed, of the liveliness of the question of divination and oracular poetry. Due to the long-lasting and broad influence of her message, the Sibyl, truthful recipient of divine communication, lent herself to many uses and appropriations in the areas of religion and the arts. She inspired poets, painters and composers and nourished the hopes of various religious groups. The present review article benefits from recent publications to report on current views about the ancient prophetess and her survival through the ages.

Les études sur la Sibylle se sont multipliées au cours de ces dernières années, preuve, s’il en faut, de la vivacité de l’intérêt pour la divination et la poésie oraculaire. En raison de la permanence et de l’universalité de son message, la Sibylle, véritable réceptacle du divin, s’est prêtée à toutes sortes d’utilisations, exploitations et manipulations dans les domaines religieux et artistiques. Elle a inspiré poètes, peintres et compositeurs et alimenté les espérances de plusieurs groupes religieux. Les présentes notes critiques entendent profiter de parutions récentes pour rendre compte des réflexions actuelles sur la prophétesse antique et sa survie à travers les âges.
... suit presque plus aujourd'hui. C'est sans doute pour démêler l'écheveau complexe de cette ter-minologie qu'Albert-Marie Denis a finalement choisi pour ses volumes le titre d'Introduction à... more
... suit presque plus aujourd'hui. C'est sans doute pour démêler l'écheveau complexe de cette ter-minologie qu'Albert-Marie Denis a finalement choisi pour ses volumes le titre d'Introduction à la littérature religieuse judéo-hel-...
Cette brève contribution a pour but de revenir sur une question soulevée par Miguel Herrero de Jáuregui (« Christian Assimilation of “Pagan” Elements: An Apologetic Concept? », New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández... more
Cette brève contribution a pour but de revenir sur une question soulevée par Miguel Herrero de Jáuregui (« Christian Assimilation of “Pagan” Elements: An Apologetic Concept? », New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández de la Fuente, Cambridge, 2011, p. 380-392), à propos de la façon dont les historiens de l’antiquité tardive envisagent les contacts ou échanges entre Juifs, chrétiens et païens et, plus particulièrement, les phénomènes d’acculturation ou d’appropriation culturelle. Cette question est abordée à la lumière de la figure d’Orphée, dont Miguel Herrero se sert pour illustrer sa thèse dans le domaine de l’iconographie religieuse, alors qu’il recourt à d’autres thèmes ou motifs pour vérifier son hypothèse dans la sphère des rites et de la poésie. La question soulevée est de savoir si l’opinio communis selon laquelle certains éléments de la culture païenne ont été « assimilés » à et par la culture chrétienne (et peut-être juive avant elle) est une représentation biaisée qui se fonde sur une construction apologétique plus ou moins inconsciente ou s’il s’agit d’une réalité culturelle historiquement attestée.

This short paper aims to respond to a question raised by Miguel Herrero de Jáuregui (“Christian Assimilation of ‘Pagan’ Elements: An Apologetic Concept?,” New Perspectives on Late Antiquity, edited by David Hernández de la Fuente, Cambridge, 2011, p. 380-392) with respect to the way historians of Late Antiquity see contacts or exchanges between Jews, Christians and Pagans and, more specifically, the phenomenon of acculturation or cultural appropriation. This question is addressed in the light of the mythological figure of Orpheus, which Miguel Herrero uses to illustrate his thesis in the field of religious iconography, while referring to other themes or motifs to verify his hypothesis in the area of rites and poetry. The issue raised is to know whether the opinio communis according to which elements of the pagan culture were “assimilated” to and by the Christian (and perhaps Jewish beforehand) culture is a biased representation based on a more or less unconscious apologetic construction or if it relies on a historically attested reality.
As indicated by its title, this paper aims at understanding the place of Alfred Loisy’s research on the Pagan Mysteries and the Christian Mystery (1911; 1914 [1919]; 1930) in the debates about the origins of Christianity in early 20th... more
As indicated by its title, this paper aims at understanding the place of Alfred Loisy’s research on the Pagan Mysteries and the Christian Mystery (1911; 1914 [1919]; 1930) in the debates about the origins of Christianity in early 20th century Europe. Initially a strong defender of the historical method strictly applied, Loisy becomes increasingly interested in the comparative method of the German School of the history of religion that he is discovering in the first years of the century. He will be combining the comparative method to the historical method in order to reconstruct the origins of the Christian religion and explain how, in his views, Jesus’ evangelical message, first circumscribed to the Jewish nation, was transformed by Paul into a universal religion of salvation under the influence of the Greek mysteries. Far from being marginal studies of minor significance, the research pursued by Loisy in the 1910s preludes to the historical and exegetical work of the following decade. It will also nurture the debates among historians of religion, Church historians and exegetes in the following decades.

Comme son titre l’indique, cet article a pour but de situer la place des études d’Alfred Loisy sur Les mystères païens et le mystère chrétien (1911; 1914 [1919]; 1930) dans les débats sur les origines du christianisme en Europe au début du XXe siècle. D’abord partisan de la méthode historique stricte, Loisy se laisse progressivement convaincre par la méthode comparative de la religionsgeschichtliche Schule, qu’il découvre au début du siècle et qu’il associe à la méthode historique pour reconstituer les origines de la religion chrétienne et expliquer comment, à ses yeux, le message évangélique de Jésus, d’abord circonscrit à l’espace « national » juif, a été transformé par Paul en une religion de salut universelle au contact des cultes à mystères. Loin de constituer des études marginales ou secondaires, les recherches poursuivies par Loisy dans les années 1910 préludent au travail historique et exégétique de la décennie suivante. Elles alimenteront aussi les débats entre historiens des religions, historiens du christianisme et exégètes aux cours des décennies ultérieures.

And 23 more

This is an afterword to the French translation of John Block Friedman's book on "Orpheus in the Middle Ages," Harvard, 1999. The format of this PDF does not exactly mirror the printed version. La place que tient Orphée dans la... more
This is an afterword to the French translation of John Block Friedman's book on "Orpheus in the Middle Ages," Harvard, 1999.

The format of this PDF does not exactly mirror the printed version.

La place que tient Orphée dans la mythologie et la religion gréco-romaines est connue depuis fort longtemps. Ce qu'on savait moins jusqu'à une époque récente, c'est que le chantre thrace n'a jamais disparu de la culture occidentale. On le retrouve en effet dans la littérature pseudépigraphique de l'époque hellénistique et romaine, chez les Pères de l'Église, dans l'art paléochrétien, la philosophie médiévale et les littératures en langues latine et vernaculaires du Moyen Âge. Le livre de John Block Friedman s'interroge sur les raisons de cette survivance et étudie les métamorphoses de la figure mythique au cours quelque dix-huit siècles qui séparent le judaïsme hellénisé de la Renaissance écossaise.
Cet ouvrage ne met pas seulement à disposition des lecteurs francophones un classique des études médiévales, il présente en outre plusieurs traductions françaises inédites de textes écrits originellement en grec, en latin et dans diverses langues vernaculaires du Moyen Âge.
Une postface intitulée "De l'Orphée juif à l'Orfée écossais" propose un bilan des travaux effectués depuis la publication de l'ouvrage et fait le point sur les perspectives qui s'offrent encore aux chercheurs.

Le formatage de ce PDF n'est pas tout à fait le même que celui de la version imprimée
Research Interests:
La place que tient Orphée dans la mythologie et la religion gréco-romaines est connue depuis fort longtemps. Ce qu'on savait moins jusqu'à une époque récente, c'est que le chantre thrace n'a jamais disparu de la culture occidentale. On le... more
La place que tient Orphée dans la mythologie et la religion gréco-romaines est connue depuis fort longtemps. Ce qu'on savait moins jusqu'à une époque récente, c'est que le chantre thrace n'a jamais disparu de la culture occidentale. On le retrouve en effet dans la littérature pseudépigraphique de l'époque hellénistique et romaine, chez les Pères de l'Église, dans l'art paléochrétien, la philosophie médiévale et les littératures en langues latine et vernaculaires du Moyen Âge. Le livre de John Block Friedman s'interroge sur les raisons de cette survivance et étudie les métamorphoses de la figure mythique au cours quelque dix-huit siècles qui séparent le judaïsme hellénisé de la Renaissance écossaise.
Cet ouvrage ne met pas seulement à disposition des lecteurs francophones un classique des études médiévales, il présente en outre plusieurs traductions françaises inédites de textes écrits originellement en grec, en latin et dans diverses langues vernaculaires du Moyen Âge.
Une postface intitulée "De l'Orphée juif à l'Orfée écossais" propose un bilan des travaux effectués depuis la publication de l'ouvrage et fait le point sur les perspectives qui s'offrent encore aux chercheurs.

Note: The PDF does not exactly match with the printed book and the page references in the index are not right.
Traduction d'un article de James Patout Burns initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (dir.), Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 391-398, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et... more
Traduction d'un article de James Patout Burns initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (dir.), Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 391-398, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et l’Europe IVe – XXIe siècle, édition française sous la direction de Marie-Anne Vannier, Paris, 2005, p. 647-659.
Traduction d'un article d'Eugene TeSelle initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.), Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 633-640, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et... more
Traduction d'un article d'Eugene TeSelle initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.),  Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 633-640, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et l’Europe IVe – XXIe siècle, édition française sous la direction de Marie-Anne Vannier, Paris, 2005, p. 1102-1113.
Traduction d'un article de Pier Franco Beatrice initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.) Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 429-431, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et... more
Traduction d'un article de Pier Franco Beatrice initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.) Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 429-431, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et l’Europe IVe – XXIe siècle, édition française sous la direction de Marie-Anne Vannier, Paris, 2005, p. 695-697.
Traduction d'un article de Pier Franco Beatrice initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.), Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 792-793, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et... more
Traduction d'un article de Pier Franco Beatrice initialement publié en anglais dans A. D. Fitzgerald (ed.), Augustine through the Ages. An Encyclopedia, Grand Rapids, 1999, p. 792-793, dans Encyclopédie Saint Augustin. La Méditerranée et l’Europe IVe – XXIe siècle, édition française sous la direction de Marie-Anne Vannier, Paris, 2005, p. 1040-1041.
Roma, La Sapienza, Aula Simonetti (3° piano)
Martedì 13 giugno 2023, ore 9.00 alle 16:00
Research Interests:
Research Interests:
Roman philosopher Boethius, “the last of the ancients,” was one of the most influent philosophers in the Middle Ages. His Consolation of Philosophy is regarded as one of the masterpieces of ancient and medieval literature. Prof.... more
Roman philosopher Boethius, “the last of the ancients,” was one of the most influent philosophers in the Middle Ages. His Consolation of Philosophy is regarded as one of the masterpieces of ancient and medieval literature. Prof. Moreschini’s lecture will explore one of the most debated issues about this book—whether or not it can be considered a work composed by a Christian author.

Claudio Moreschini (emeritus, University of Pisa) is an expert in Classical Philology, Platonism and Patristics. His critical edition of the Consolation of Philosophy appeared in the prestigious Bibliotheca Teubneriana series (2nd ed., 2005). In 2014 he published A Christian in Toga (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht).
Research Interests:
Dario Brancato, Jean-Michel Roessli, and Joseph Vietri are organizing an informal seminar / workshop series on Boethius’s Consolation of Philosophy at the Department of Theological Studies of Concordia University (2140, Bishop St., Room... more
Dario Brancato, Jean-Michel Roessli, and Joseph Vietri are organizing an informal seminar / workshop series on Boethius’s Consolation of Philosophy at the Department of Theological Studies of Concordia University (2140, Bishop St., Room D-01).

In the fall of the current academic year, we will be doing a close reading of the 5 books of Boethius's masterpiece, and in the winter we will be dealing with various aspects of the reception of the work through the centuries (commentaries, translations, and imitations).

Seminar / Workshop dates (all seminars / workshops will be between 11:00am and 1:00pm):

Friday, Oct 6th, 2017: Short introduction by Jean-Michel Roessli (Theological Studies), followed by the reading of Book 1 of the Consolation under the guidance of Dario Brancato (Classics, Modern Languages, and Linguistics)

Friday, Oct 20th, 2017: Reading of Book 2 under the guidance of Tobias Gittes (Liberal Arts College) and Book 3 under the guidance of Jean-Michel Roessli (Theological Studies)

Friday, Nov 10th, 2017: Reading of Book 4 under the guidance of Paul Allen (Theological Studies)

Friday, Dec 1st, 2017: Reading of Book 5 under the guidance of Dario Brancato (Classics, Modern Languages, and Linguistics), Jean-Michel Roessli and Joseph Vietri (Theological Studies)
Research Interests:
Research Interests:
English: In the year which marks the 500th anniversary of the appearance of the first printed poetry collection in Portugal, it makes sense to reflect on the pioneering role of the referred florilegium, as well as on the different and... more
English:
In the year which marks the 500th anniversary of the appearance of the first printed poetry collection in Portugal, it makes sense to reflect on the pioneering role of the referred florilegium, as well as on the different and varied directions that lyric poetry took, and the changes it underwent, especially in what concerns social, philosophical and meta-lyrical issues.

Português:
No ano em que se assinalam os 500 anos do aparecimento da primeira recolha de poesia impressa em Portugal, faz todo o sentido que se reflita no papel pioneiro do referido florilégio, bem como nos diferentes e variados rumos que a lírica tomou e as modificações que sofreu, mormente no que a questões sociais, filosóficas e meta-líricas diz respeito.
Research Interests:
English: What is it to be lyrical? (it is) to sing the emotions you have (Fernando Pessoa) In the year which marks the 500th anniversary of the appearance of the first printed poetry collection in Portugal, it makes sense to reflect on... more
English: What is it to be lyrical? (it is) to sing the emotions you have (Fernando Pessoa)

In the year which marks the 500th anniversary of the appearance of the first printed poetry collection in Portugal, it makes sense to reflect on the pioneering role of the referred florilegium, as well as on the different and varied directions that lyric poetry took, and the changes it underwent, especially in what concerns social, philosophical and meta-lyrical issues.

Português: O que é ser lírico? É cantar as emoções que se têm (Fernando Pessoa)
No ano em que se assinalam os 500 anos do aparecimento da primeira recolha de poesia impressa em Portugal, faz todo o sentido que se reflita no papel pioneiro do referido florilégio, bem como nos diferentes e variados rumos que a lírica tomou e as modificações que sofreu, mormente no que a questões sociais, filosóficas e meta-líricas diz respeito.
Research Interests:
Il s'agit d'une brève communication présentée in abstentia lors d'une table ronde sur les correspondances scientifiques organisée dans le cadre du colloque de l'Association internationale d'histoire des religions qui s'est tenu à Erfurt... more
Il s'agit d'une brève communication présentée in abstentia lors d'une table ronde sur les correspondances scientifiques organisée dans le cadre du colloque de l'Association internationale d'histoire des religions qui s'est tenu à Erfurt le 28 août 2015. Aucune publication n'est envisagée. Elle porte sur le cadre épistémologique entourant la correspondance entre Alfre Loisy et Franz Cumont.

Paper read in absentia in a panel on scholarly correspondences at the International Association for the History of Religion Conference in Erfurt (IAHR). Erfurt, Germany, August 28, 2015. No publication foreseen. It is about the epistemological context of the correspondence between Alfred Loisy and Franz Cumont.
In this paper I intend to examine the legend of the Aracoeli, also known as the Vision of Augustus, both in its textual and iconographical expressions. This legend is of particular interest because it links themes of apocalypticism,... more
In this paper I intend to examine the legend of the Aracoeli, also known as the Vision of Augustus, both in its textual and iconographical expressions. This legend is of particular interest because it links themes of apocalypticism, Sibylline divination, Mariology, and the figure of Augustus with the foundation of one of Rome’s most important medieval churches, Santa Maria in Ara Coeli, on the former site of the Roman Capitoline. The legend is of great interest also because it gave birth to a rich iconographic tradition in the Christian art of the Middle Ages and early modernity (manuscript illuminations, book of hours, frescos, paintings, stained glass, textiles and other figurative representations).
The purpose of this paper is to trace the origin and history of the legend, to analyse how its various versions were transposed into art representations and to elucidate their meaning and function, as well as to reflect on the interplay between text and image.

Dans cette communication, je me propose d’aborder la légende de l’Aracoeli ou Vision d’Octave-Auguste, mettant en scène la Sibylle de Tibur ou Sibylle tiburtine, la dernière du catalogue de Varron, une sibylle dont je ne me suis guère occupé dans ma thèse de doctorat de 2004, pas plus que dans les diverses publications que j’ai consacrées aux Oracula sibyllina de la tradition judéo-chrétienne. La légende de l’Ara coeli présente un intérêt particulier, parce qu’elle associe des thèmes de l’apocalyptique tardo-antique et médiévale, de la divination sibylline et la figure de l’empereur Auguste avec la fondation de l’une des plus importantes églises médiévales romaines, Santa Maria in Aracoeli, sur le site antique du Capitole. Cette légende est d’un intérêt particulier aussi parce qu’elle a donné naissance à une très riche iconographie dans l’art chrétien du Moyen Âge et de la première modernité (enluminures de manuscrits, livres d’heures, fresques, panneaux peints, retables, vitraux, tissus, etc.), dont je vous présenterai un échantillon.
Research Interests:
Dans cette contribution, je me propose d'aborder un récit bien connu des spécialistes d'hagiographie mais beaucoup moins des apocryphisants : la vision cosmique de Benoît de Nursie rapportée par Grégoire le Grand dans deux passages de ses... more
Dans cette contribution, je me propose d'aborder un récit bien connu des spécialistes d'hagiographie mais beaucoup moins des apocryphisants : la vision cosmique de Benoît de Nursie rapportée par Grégoire le Grand dans deux passages de ses Dialogues (II, 35 et IV, 8), écrits à la fin du VIe siècle, et résumée au XIIIe siècle par Jacques de Voragine dans sa Légende dorée (chap. 48, 17). Mon but ici est de réfléchir aux sources ou parallèles possibles de ce thème dans la littérature apocryphe, en particulier apocalyptique. La survie du motif dans l'iconographie de l'art chrétien et l'hagiographie ultérieure, de même que son interprétation dans la scolastique médiévale et la mystique de la première modernité feront l'objet de deux autres études à paraître ailleurs dans un avenir aussi proche que possible.
Research Interests:
Dans cet article, je me propose de réfléchir au rôle et à la fonction de la pseudépigraphie dans les Oracula Sibyllina, une collection de textes poétiques à caractère politique et religieux écrits en grec entre le IIe siècle avant J.-C.... more
Dans cet article, je me propose de réfléchir au rôle et à la fonction de la pseudépigraphie dans les Oracula Sibyllina, une collection de textes poétiques à caractère politique et religieux écrits en grec entre le IIe siècle avant J.-C. et le VIIe siècle de notre ère. À cet effet, je recours à Michel Foucault et à sa réflexion sur la notion d’auteur, dont je tente de vérifier la pertinence pour comprendre les raisons qui ont poussé des juifs et des chrétiens à faire appel à des figures identifiées comme païennes pour transmettre leur message. Ce faisant, j’espère trouver des clés permettant de cerner les motivations et intentions des auteurs de ces textes. J’illustre mon propos par l’étude de quelques morceaux choisis du recueil.

In this article, I propose to reflect on the role and the function of pseudepigraphy in the Oracula Sibyllina, a collection of poetic texts of a political and religious nature written in Greek between the second century BC and the seventh century AD. To this end, I use Michel Foucault and his reflections on the notion of authorship and try to test its relevance to understand the reasons that led Jews and Christians to summon figures identified as pagans to convey their message. In doing so, I hope to better identify the intentions and motivations of the authors. I illustrate my points by studying some excerpts from the collection.
This paper studies the treatment of the Sibyl and Virgil in a speech attributed to Constantine the Great. Scholars generally focus on the role played by one or the other of these two figures in that writing. To do justice to the economy... more
This paper studies the treatment of the Sibyl and Virgil in a speech attributed to Constantine the Great. Scholars generally focus on the role played by one or the other of these two figures in that writing. To do justice to the economy of the work, it seems necessary to keep them together. As a result, the Sibyl and Virgil serve as pagan counterparts to the witnesses of Moses and Daniel about the divinity of the Crucified. A prophetess initially attached to Apollinian oracular centers, the Sibyl becomes a prophetess of the one Christian God. That is illustrated by the famous acrostic poem Jesus Christ Son of God Saviour Cross that she is said to have uttered. As for Virgil, it is through the exegesis of the Fourth Eclogue, of which several verses are glossed and translated into Greek, that he is also Christianised.


Cet article étudie le traitement réservé à la Sibylle et à Virgile dans un discours attribué à l’empereur Constantin. La recherche s’interroge habituellement sur le rôle et la place de l’une ou l’autre des deux figures dans cet écrit. Pour rendre justice à l’économie de l’œuvre, il semble préférable de les tenir ensemble. Il en ressort que la Sibylle et Virgile servent de contreparties païennes aux témoignages de Moïse et Daniel sur la divinité du Crucifié. De prophétesse rattachée à des centres oraculaires apolliniens, la Sibylle devient prophétesse du seul vrai Dieu des chrétiens, ce qu’illustre le célèbre acrostiche Jésus Christ Fils de Dieu Sauveur Croix qu’elle aurait prononcé. Quant à Virgile, c’est par l’exégèse de la Quatrième Églogue, dont plusieurs vers sont glosés et traduits en grec, qu’il est lui aussi christianisé.
Research Interests:
Research Interests:
Hagiography, Apocalypticism, Apocalypticism In Literature, Early Christian Apocryphal Literature, Apocrypha/Pseudepigrapha, and 29 more
La redécouverte des Oracles sibyllins en Occident au milieu du 16e siècle a donné lieu à des controverses diverses et insoupçonnées. Celles-ci portaient sur l’origine de ces textes, leur pertinence pour l’édification du croyant et leur... more
La redécouverte des Oracles sibyllins en Occident au milieu du 16e siècle a donné lieu à des controverses diverses et insoupçonnées. Celles-ci portaient sur l’origine de ces textes, leur pertinence pour l’édification du croyant et leur statut théologique, en particulier vis-à-vis de la Révélation biblique. Après un bref survol de ces débats, l’article aborde le traitement que John Twysden, un auteur méconnu du 17e siècle, a réservé à cette collection de textes dans un traité visant, d’une part, à défendre les Oracles des attaques qu’ils subissaient de la part de théologiens qui leur étaient hostiles et, d’autre part, à réfléchir à l’épineuse question de la source d’inspiration des sibylles. Le regard de Twysden est original dans la mesure où il émane non d’un théologien professionnel, mais d’un médecin, mathématicien et astronome, passionné de théologie. De ce point de vue, Twysden anticipe les approches de John Floyer (1649-1734) et William Whiston (1667-1752), deux hommes de science également versés dans les questions religieuses et dont les dissertations sur les Oracles sibyllins feront l’objet d’études ultérieures.
Research Interests:
This is a short note on the Sibyl(s) in the work of Augustine for the Augustinus-Lexikon.
Research Interests:
Research Interests:
Dans le cadre de cet exposé, je me propose d’aborder la façon dont la vision cosmique de saint Benoît rapportée par Grégoire le Grand dans ses Dialogues (II, 35 et IV, 8) et résumée par Jacques de Voragine dans sa Légende dorée (ch. 48,... more
Dans le cadre de cet exposé, je me propose d’aborder la façon dont la vision cosmique de saint Benoît rapportée par Grégoire le Grand dans ses Dialogues (II, 35 et IV, 8) et résumée par Jacques de Voragine dans sa Légende dorée (ch. 48, 17) a été représentée sur un azulejo du Monastère São Martinho de Tibães près de Braga au Portugal, que je comparerai avec d’autres mises en scène du même récit dans des œuvres d’art s’échelonnant du XIe au XVIIIe siècle.
1. Écrits apocryphes chrétiens et écrits hagiographiques : définitions et délimitation des champs 2. Visions et révélations dans les écrits apocryphes, hagiographiques et littéraires (IIe-XVe siècle) I 3. Visions et révélations dans les... more
1. Écrits apocryphes chrétiens et écrits hagiographiques : définitions et délimitation des champs

2. Visions et révélations dans les écrits apocryphes, hagiographiques et littéraires (IIe-XVe siècle) I

3. Visions et révélations dans les écrits apocryphes, hagiographiques et littéraires (IIe-XVe siècle) II

4. Étude de cas : les Oracles de la Sibylle de Tibur au Moyen Âge
Research Interests:
Le thème de la catabase, ou descente, d'Orphée en enfer est bien connu du public francophone, notamment grâce à l'Orfeu Negro de Marcel Camus (1959), chef d'oeuvre du cinéma franco-brésilien du XXe siècle. Ce qui lui est moins familier... more
Le thème de la catabase, ou descente, d'Orphée en enfer est bien connu du public francophone, notamment grâce à l'Orfeu Negro de Marcel Camus (1959), chef d'oeuvre du cinéma franco-brésilien du XXe siècle. Ce qui lui est moins familier est la présence de ce thème dans la poésie portugaise du XXe siècle. Après une brève évocation de la place du chantre thrace dans la poésie portugaise de la Renaissance, l'exposé abordera les réécritures de la catabase d'Orphée dans l'oeuvre de poètes portugais du XXe siècle, du premier modernisme à Nuno Júdice (1949-), en passant par Miguel Torga (1907-1995), Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) et José Gomes Ferreira (1900-1985), pour ne citer que les plus significatifs.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Whether writing under the name of Pythagoras, Orpheus, Pythia, Paul of Tarsus or Enoch, the Ancients used famous assumed names to express themselves. A fundamental phenomenon of Antiquity, pseudepigraphy was not the subject of any... more
Whether writing under the name of Pythagoras, Orpheus, Pythia, Paul of Tarsus or Enoch, the Ancients used famous assumed names to express themselves. A fundamental phenomenon of Antiquity, pseudepigraphy was not the subject of any monographs until the 1970s, with Wolfgang Speyer’s Die literarische Fälschung im heidnischen und christlichen Altertum (1971) and the Hardt Foundation’s “Entretiens”, Pseudepigrapha I. Pseudopythagorica - Lettres de Platon - Littérature pseudépigraphique juive (1972). The subject drew criticism from several scholars. More recently, Bart Ehrman’s sum devoted to the question, Forgery and Counterforgery (2013), through the lively reactions it provoked - sometimes critical, sometimes very positive – has helped to revive the debate. The aim of this volume is to revisit these important syntheses, looking at them from the perspective of specific figures, as well as different periods, languages and regions. It also aims to broaden research by putting to the test the various theories set out in the scholarly literature. It has now become essential to extend and reshape this notion of pseudepigraphy, which also touches on those of authorship, poetic inspiration, the intention of ancient authors and literary genres.