Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

「英語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 英語とは

2025-03-08

片仮名カタカナと書く奴は、アルファベットをalphabetと書かなければならない。

違反した奴は英語を全部片仮名で書く刑5年。

リポビタン

英語だとlipovitanらしい

repovitanだと思ってた

「チ。-地球運動について-」はトランプ大統領が描いているらしい

コロナを機に陰謀論に目覚めた知り合いが「チ。-地球運動について-」にハマったらしい。

案の定地動説を唱えて迫害される主人公自分を重ねて、アニメの名場面をiPhoneで録画したもの文字をつけてせっせとインスタに投稿している。

そこまではまあよくある話しだが、極めつけは、「本当の作者はトランプ大統領ではないか?」と言い出していることだ。

根拠として、作者の「魚豊」について、「魚」キリスト教で「イエス・キリスト」を表すシンボルで、「イエス・キリスト」は英語で「Jesus Christ」であり頭文字「J」であること、「豊」はローマ字で「Toyo」であり頭文字は「T」であることから、Jはトランプ大統領のミドルネームの「ジョン」、Tは「トランプ」を表しているらしい。

上の根拠からトランプ大統領日本にいる同志を勇気づけるために描いたのが「チ。-地球運動について-」だと本気で主張している。

一人でそんな荒唐無稽なことを言っている分には構わないが、SNSではそれに賛同している人もチラホラいて世も末感がすごい。

ブクマカって英語VISAルール読めてなくね

過剰に防衛とか過剰反応とか反対側のゴールポストまで届いちゃいましたって揶揄コメントが人気になってるけど、

どこをどう読んだら反対側なんだ

A Member must not use the Visa-Owned Marks:

• In any manner that may bring the Visa-Owned Marks or Visa Inc. or its affiliates into disrepute

• In relation to, or for the purchase or trade of, photographs, video imagery, computer-generated images, cartoons, simulation, or any other media or activities including, but not limited to, any of the following:

  • Chid sexual abuse materials
  • Incest
  • Bestiality
  • Rape (or any other non-consensual sexual behavior)
  • Non-consensual mutilation of a person or body part

訳すと

会員は、Visa所有のマーク使用してはなりません:

だぞ

アニメーションも明確に記載されているんだからオタクエロコンテンツも該当するように初めからルール定義されている


原因わからないって言いつつ”Visaサービス運用にあたってルールを明確に定義”と書かれてその中にレイプとか児童ポルノが入ってる。海外基準では非実在でもアウトなので日本アダルト同人コンテンツの一部はNG

ちゃんと人気コメランクインしているからまだマシだけど、

多くのブクマカは初めから結論ありきでこの手のニュース追ってるだろ

吾輩の辞書医者に伝える言葉はない

泣きわめくことがあっても問診票が埋まらないので医者があきれてどうしようもないのでつまり健康である

少なくない英語オタクアメリカ人医者のまえではあーあー言うだけだろう

anond:20250308001552

誕生日を祝う習慣が出来たのは数え年じゃなくて満年齢を使うようになった後やろからその時には英語が普及してたんやろなあ

でも数え年使ってたんは韓国中国も一緒やな

なるほどわからん

ハッピーバースデートゥーユー、日本英語で歌うけど、韓国中国も自言語で歌うとそれぞれの国の出身の人たちから聞いた

どこの国か忘れたけど、そもそもハッピーバースデートゥーユーじゃ無い曲が誕生日ソング定番な国もあったはず

この違いって何からまれたんだろう

逆に日本独自誕生日ソングが普及してなくて英語の曲を歌ってるのが世界からしたら謎な可能性もあるのかな

こういうのは何学になるんだろう

純粋に興味あるけど、学問として学んでもなんか活かせることないんじゃないか?という気もする

こういうことを研究できる余力というか余裕というかがあることは、素人エンタメとしては面白いしありがたいけど

2025-03-07

俺、アゴが長くて、英語時間に「ロングロングアゴー」って馬鹿にされてた

しかった笑

anond:20250307215645

英語だとどっちもvirginだからね。

妖精さん的なニュアンスを加えて、「羽亜人」でどうだろうか。

anond:20250307201435

1: 名前名無しさん@そうだ選挙に行こう[] 投稿日:2024/02/15(木) 10:12:45.32 ID:4x7y8G9h0

何言ってんだコイツ。会話デッキとかカードゲームじゃねえんだぞw角立てないようにするより、思ったこと言わないと結局裏でグチグチ言われるだろ。

2: 名前名無しさんお腹いっぱい。[sage] 投稿日:2024/02/15(木) 10:15:55.49 ID:9y3j4f2rZ

いからお前のデッキ見せろや。そんなんで角立たねえなら苦労しねえよ。リアルはお前の思うように行かねえからな。

3: 名前名無しさんお腹いっぱい。[sage] 投稿日:2024/02/15(木) 10:18:23.12 ID:7n8k6z2pM

お前みたいのが「空気読め」って言ってるけどな、全部の意見飲み込んでたら何も進まねえよ。お前の理想論キッズのおままごとだわ。

4: 名前:なまえをいれてください[] 投稿日:2024/02/15(木) 10:22:47.35 ID:2u4d5f6bn

結局さ、お前って自分が嫌われたくないだけなんじゃないの。お気持ちだの気にしすぎると自己犠牲で疲れんぞ。

5: 名前名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2024/02/15(木) 10:25:15.86 ID:8h2c7w1rJ

「対人コスト他人に全部負わせてる」のはお前じゃねw言いたいこと全部隠して、相手気持ちばっか気にしてたら自分意見なくなるわ。

6: 名前名無しさん英語勉強中[] 投稿日:2024/02/15(木) 10:28:50.24 ID:3b9y7t6xK

「すんませ〜ん」とか言ってりゃ全部解決するとか思ってる時点で平和ボケすぎるだろ。現実もっとシビアなんだよ。

7: 名前名無しさん@実況で競馬板アウト[] 投稿日:2024/02/15(木) 10:32:19.11 ID:0a5k9v8fQ

お気持ちに屈しない俺」って言ってもさ、全部が全部他人任せじゃないぞ。お前が他人にそれを押し付けてるんだろ。

8: 名前名無しさん必死だな[] 投稿日:2024/02/15(木) 10:36:12.45 ID:5q7p1h6vE

世の中さ、自分がどうしても賛成できないこともあるんだよ。全部に「すんませ~ん」だとただの壁紙気持ちちゃんとぶつけろ。

9: 名前名無しさん涙目です。[sage] 投稿日:2024/02/15(木) 10:40:20.74 ID:6z3j2b1wG

なにが「対人コスト」だか。全部計算して喋れてたらそれはもう会話じゃねえだろ。ただの計算だぜ。

10: 名前名無しさん涙目です。(茸)[sage] 投稿日:2024/02/15(木) 10:44:45.31 ID:1y2f9f0rH

「角が立たない会話デッキだってさ。お前はカードゲームと本気でリアル混同するのそろそろやめりゃ?現実には効かねえんだぞ。

anond:20250307200205

そのITが強いんよな

どうして他の国は勝てないのか

既存PG言語英語っていうなら、自国の国の言語を使ったPG言語を作れば良いわけだし

無料格安アメリカが作ったのを使えるんだからわざわざ作らなくていいだろって考えなら策略にハマってるな

anond:20250307151351

1. スケール

ユーザー数すげえ

まあ俺まえERPだけど一人でそんなのやったことない

いいね

2. パフォーマンス要件

検索はBigOなのよ

いまレガシーに一つスキル低いのが組んだサービスがめちゃ遅いので苦労してる

そこはロジックちゃんとできるか

あとDBアクセスどうするか

普通に平気で1000倍とか違うから素人とかジュニアには触らせない

3. セキュリティ要件

決済ないならシステムでどうこうより単にUserIDと名前くらいしかもたないとかを考えるかな

4. チームの技術スタック

Pythonバックエンドとか小規模なFEならいいけどガチFEUIが求められるならそこには俺なら使わない

5. 予算納期

3000万はきついな....

6. 将来の拡張性:

まあ英語なら大丈夫やろ

7. 既存システムとの統合

段階的に置き換えるのが最高

なるべくクライアントごととか小さな単位でやってしかもすぐ戻せるようにしないと大概困る

既存サイズ次第だけど既存がでかいとここが一番やばい

グリコプッチンプリンとか1か月消えてたし

こんな感じかなあ

日本だと「東風」を「こち」と言って尊ぶ感じがあるけど

英語だと「Zephyr」つって「西風」の方がメジャーイメージ

両者「春を運ぶ風」だからそうなるんだよね

今年も春風に乗って花粉が舞う季節

レッチリのThe Zephyr song(or YMO東風)でも聴きながらポタリングして冬の期間の鬱屈を払い除けよう

[]親がトリリンガルにさせようとしてゴミのような日本語になっていた

親が英語教育だと言って幼稚園の頃から英会話教室にぶち込まれた。

当時の自分は嫌というよりも、英語という言語が謎で何に使われていて何のためにやっているのかわからなかった。

日本語文法が違うのが理解できず、主語?述語?なに?とずっとなってた。

親は家庭内英語を急に出してくるし何回一日で「?」ってならなきゃいけないんだろうと思っていた。「習ったじゃない」と言われても何の話なのかわからなかった。四六時中考えることばっかりでいつもイライラしていた覚えがある。

.

母は中国出身で年に数回帰省する。

しかし小さい頃は中国語なんて話せないし、方言やら早口やらでみんなが何言っているのか謎だった。漢字簡体字だし、わからない。

母は覚えさせたいのか中国語で話しかけることもある。わからなさ過ぎて「?」ってなっているとため息をつかれて「これもわからいか…」と勝手失望している。

強制的中国シャワー兄弟らと一緒に謎の地で謎の孤立と謎のいら立ちを覚える帰省だった。親戚と対話はできず、母がいない状態になったら本当に死を感じるほどだった。

小さい頃は母に失望されるのが嫌で聞き取ろうとしても「私」が「我」ということだけで精いっぱいだった。

小学校漢字や九九を覚えられずに居残りで覚えている状態人間に、どんどんと新しい外国文法単語を教えてくる。覚えられないよと思っていたが嫌がると「せっかく教えているのに。もったいない」と言うので覚えるフリだけした。父も「もったいない。覚えれば得なのに」と逃げ道はなかった。

そして中学受験国語文法が最悪だったのを覚えている。敬語とかも。

『お家で会話する?』って先生に言われたことがあった。当時は食事中もいつも賑やかに話しているからそうだと頷いたが、きっとあれは『日本語おかしいから、会話をしていないのではないか』と思われたんだと思う。

.

まぁそんな感じで育ったのだが、中学の時点で英語ゴミな成績、中国語も你好と謝謝くらいしか知らん。

必死英語勉強してもそもそも日本語訳の文法バツをくらう。選択肢も間違え、解説を読んでも日本語そもそも理解できなかった。読めないのではなく、接続詞等で混乱していた。

脳内で変換バグが起きているのか、選択肢AとBはどちらとも長文からしてあり得るじゃん!と思って解説を読んでもAとB一緒じゃん!となって堂々巡りばかり。

受験でも英語偏差値は30、中国語は記憶から飛んでいる。

高校の時小説を書くことがあったのだが、それをネットにあげた時についたコメントがある。

文章クソ読みにくいしめちゃくちゃ。汚い。中国人かよ』

文法からやり直せ』

ショックだった。しかエゴサしたら最悪な文章として『おそらく中国人が書いた』と掲示板に晒されていた。

『作者さんはもう少し文章を綺麗にできたらいいですね。変な脱字や文法が気になります』という真面目な批評の方が辛かった。

でもネットコメントなんてそんなもんだと思って無視していた。

が、授業でレポート添削を返された時に『句読点と「がをはに」がおかしいです。読み直しまたか?』とコメントされた。

ショックすぎて一人で泣いてしまった。これが一度や二度じゃない。

先生に指摘される。しか高校になって。小学生ならもう少しダメージは少なかったと思う

自分ちゃんと、何度も読み返しても、読み直しても、何も違和感を覚えなかった。何が違うのかわからず、先生に聞いても『ここ違うけど(なんでわからないの?)』とリアクションされ、いか自分やばい状況かを感じてまた泣いた。

イントネーションおかしいよね。方言だったりする?』

『前から気になっていたけど話し方(文法)がちょっと変じゃない?』

何気ない疑問がグサグサと刺さるようになってしまった。

日本で産まれ日本で育ったのに、日本語がこんなに壊滅なんて。

.

そして「あ~あ、せっかく母さんは英語中国語も話せるのにお前らは覚えなかったなwwもったいな~ww」と父が事あるごとに言う。兄弟全員に向かって言う。受験中も、一緒に食事をした帰りにも、外国活躍する人がニュースになったときも、思い出したかのように急に言う。母も同意して「そうよね~」「どうしてかしらね~」とぼやく。

でも父さんは話せていないと反論すれば「俺はこどものころからじゃないし」と言い訳する。母は「語学楽しいのに。私なんか身近に話せる人がいなかったけど、こんなに話せるようになったのに」と言う。

いつも「そんなの人による」と、不快からやめてほしいと言っても止めない。「覚えれば得だったのに」「頭の良くない家系ってわかったよ」「英語できなかったのは事実じゃないか」と子を遠回しに馬鹿にして、自分のことを棚に上げる。

ので、ついこの間、兄弟がいるのにキレてしまった。

「そんなことより日本語を教えてほしかった。いろんな人からお前の日本語おかしいと言われ続けた。バイリンガルだろうがトリリンガルだろうが、母国語がまともじゃないが一番嫌だ。一番傷つくんだ!小さいころから英語教育やら外国語の教育なんてただ混乱して終わっただけだった。母国語すら知らないのに外国語がわかるか!

それを子のせいだけにするような発言は二度とするな!なんで母さんや父さんは自分のことを棚に上げているんだ!」

親は黙った。明らかに目を反らして別の話題を始めやがった。一言「ごめんね」って建前でも欲しかったのに、結局そんなのは自分勝手だったんだなって思った。親のせいにしているだけなんだって

でも兄弟だけは「そう思ってた」「あの発言いつもムカつくよな~」「他人事すぎるよな」とあとで教えてくれて、それだけが救いだった。

改めて日本語勉強し直している。そんなこと知らなかったということばかりだった。接続詞って難しいね。「がをはに」って難しいねカタカナって難しいね

最近、ようやく会社で「増田さん、文章書くのが上手いね」と言われた。ようやく。ようやくだった。ようやく終わったんだなと思った。

今書いているこの文章も変なんだろうか。自分じゃわからない。また「へたくそ」って言われるかもしれないけど、吐きたかった。終わらせてくれ。

anond:20250301222527

Duolingo1年やってみた結果

普通Duolingoを1年間やってみたので感想を共有してみる。

属性は、学生時代以降英語はほぼやってないおばさん。TOEIC、何それ食べられるの?状態英語ニュース見てもペラペラペラペーラとしか聞こえない。

この状態からDuolingoやり始めて1年経った。Duolingo English Test みたいな難しいやつではなく普通Duolingoである半年経ったあたりでDuolingoファミリープラン課金家族が他の言語もやりたいと言ったので)。

結果から先に言うと、ごく簡単英語になら耳が少し慣れた。アメリカ西海岸山火事ニュース火事で焼けた住宅街レポート住民インタビューを見たが、程々に聞き取れて理解もできた。まず話し方がゆっくりだったこと、難しい単語言い回しが無かったからだと思われる。これが早口スタジオニュースや知らない経済用語の入ったニュースだとさっぱりなので、そういうのまで聞き取りたい場合は知りたい分野の語彙力増やして耳を慣らすしかないなということはわかった(当たり前体操)。

毎日どんな感じでやってきたかというと、

課金

毎日3〜レッスンくらい。無料版だとライフが5個あり、間違うと1つ減る。残機がゼロになるとレッスンできなくなる。時間が経つとライフ回復CM見て回復させることもできるが回数に限りがある模様。単なる間違いに加えてうっかりタップミスライフが減ってしまい、ゼロになってその日は終わり、ということは時々あった。

課金

毎日5〜6レッスンくらい。課金するとライフ無限なので間違い放題。毎日その日のクエストが3つあり、それらをクリアするには3〜5レッスンが必要になる。課金してからは日々のクエストなすまではレッスンしている。課金すると更にトレーニングルームを利用できるようになり、リスニングスピーキング発音単語等の好きなトレーニングが出来るようになる。過去に間違った問題ももう一度出来るので、時々やっていた。

良かった点

私は何やっても全然続かないくらいのかなりズボラなので、Duolingoくらい押しが強い通知があるのが丁度よかった。通知に加えてメールまで送ってくるし、サボると「Duoのこと忘れちゃったの?」と言われるし、夜になると「連続記録が途切れちゃうよ」としつこく念押しされる。

スマホ画面にウィジェット出しておくと、不穏で不気味なDuo君に迫られるので私のような相当なズボラには効く。ケツにも顔のあるDuoくんのイラストは怖い。

レッスンの内容が序盤は簡単。(1年後の今も I have opened …とかやってるから未だに簡単なところやってるが…)先に進んでも時々過去の振り返り問題が出るのも良い。

単語キーボード入力する際、綴を間違うと下線が出て間違いを教えてくれるのは初心者に親切。そもそも入力の際に何文字か打ち込むといくつか候補を出してくれるのでそこから選べばいいのだが。候補から選んでいても、何十回も同じ単語を見るうちにそこそこ覚えられたので大丈夫だと思う。

老若男女の声で様々な英文が聞けるので、耳が英語に慣れてくる。おかげでゆっくり平易な英文なら何となく聞き取れるようにはなってきた。

いまいちな

基本的リスニングや日→英翻訳問題は解答方式単語カード並べ替えが多いのだが、英語日本語翻訳の際の単語カード日本語の切れ目がおかしい。例えば「ひなたさん」という名前の人が文章によく出てくるのだが、毎回「ひな」「た」「さん」に切れている。おかしいやろ。他もそんな感じの切れ方が沢山ある。そもそもそういうカード並べ替え効果的なのかどうかよくわからない。ちなみに英文を打ち込む回答形式もあるが、カード形式の方が多い。

レッスン中に出る発音聞き分け問題は、例題と選択肢で同じ音声選べばいいだけなので簡単すぎると思った。たまにほぼ同じに聞こえて難しいやつもあるが、極稀。発音聞き分けに関してはトレーニングルーム発音トレーニングやった方がいいかもしれない。

レッスンに出るスピーキング問題もかなり雑な発音でも正解になる。ジャパニーズイングリッシュでも、単語単語の間をしっかり開ければ全然行ける。何なら間違った単語を言っちゃっても「正解」になることもある。


感想

日中学校英語の授業の酷さが話題になっていたが、初めて英語をやる人にはDuolingoはいいかもしれない。個性のある様々なキャラクターが出てくるのも親しみやすくて良い。

系統だって文法教えてくれたりはしないので(解説はあるし読めるよ)、英語テストでいい点取れるかどうかは微妙だが、幼児が親の喋るのを聞いて言葉を覚えるような感じで言語に触れられるので少なくとも嫌いにはならなさそうな気はする。

何となくやっていても、毎日やれば耳がネイティブ英語に慣れる。

おすすめは、リーディング問題でも全部英文を読み上げること。何度も同じ問題が繰り返し出るので、何度も読み上げていくうちに定型文は何となく身につく。

特に目的はないけど英語やってみたいなあって人やズボラーにはいいと思った。

海外ドラマ英会話がわかるといいなあと思ってはいるが、現在調子のんびりDuolingoやってたら先は長そう。そっちはドラマ英語字幕出して何度も聞き直すくらいしないと無理かな。

本気で毎日何十レッスンもやって、トレーニングルームでも鍛えまくればかなり身につくだろうとは思う。自分はそこまではやっていないので…

聞くだけで簡単英語ができる!とかもうクラシックやん

昭和からあるやつじゃん?

実際は日本語英語は非常に違うので難しいと言うのはちゃんとやってる人間は全員知ってるんだけど

飲むだけで痩せるとかが強すぎるんだよね

アメリカFISっていう外交官政府職員言語教育をする機関があるんだけど

日本語とかアラビア語とか韓国語を学ぶにはヨーロッパ言語の四倍くらいかかるとされてるんだよね

日本語を喋るにはフランス語イタリア語ドイツ語スペイン語身につけるのと同じだけかかるって話

語学天才

日本に来る外交官は2年以上最上環境仕事としてそれだけ(3000時間以上)学んで「最低限仕事が出来るレベル」になる

そんなの逆に言ったら普通の日本人に無理に決まってるじゃん

ちなみに日本戦前海軍将校学校でも2000時間くらいはカリキュラムに組んでたはず

でも聞くだけで出来るとか食べるだけで痩せるかにはかなわないんだよなあ

まあ俺も怠け者だけど

anond:20250307103003

アメリカではコジキでも英語を話すみたいなことを言う人がいるが

その「コジキ」は母親とかそれに準じる人が3歳くらいまで毎日時間しかけて

幼稚園保育園先生友達と何時間も触れ合って

小学校中学校高校12年間授業でスペルだとか文法だとか毎日時間やってるんだよね

日本人沖縄弁とか東北弁習うんだったら多少不自然でもそれなりにすぐできるようになるだろうけど

アメリカ人が1からやるには外交官とかのエリートでも最低何年も毎日時間がっつりやらんと仕事レベルは無理やで

anond:20250307103003

俺はネイティブレベルにできるが

はっきり言って大人が身につけるのはIT技術とかクソみたいなくらいな努力がいるで

そもそもヨーロッパの「言語」とか日本でいったら沖縄弁とか東北弁程度のもんだしできて当たり前や

韓国人英語得意とかはいもの彼らのあれ

アメリカ韓国人街とか酷いもん

日本のがまだマシ

anond:20250307102358

なんで日本人英語できないかとか30年おんなじこと言っててビビる

正解は日本語英語ものすごく違うからなんだけど

世の中怠け者が多いのでいくらソースをあげても誰も聞かない

2025-03-06

anond:20250306205933

日本人には理解が難しいとは思うんですが、もともとは英語

Download now とか Search now! を日本語訳にしたものなんですよね

から日本語的には体言止めだったとしても、広告主の意図としては命令形なんですね

からつべこべ言わず検索してダウンロードしろ

Copilotって「コーパイパイ」じゃね?

「Copilot」って単語、みんな「コーパイロット」 って読んでるらしいけど、

一回落ち着いて考えてほしい。

「Co-Pilot」やぞ?

「コーパイパイ」じゃね??

だって、「Co-op」が「コープ」なら、

「Co-Pilot」は「コーパイパイ」でもええやん?

そもそも「コーパイロット」っていう発音ちょっと無理がないか

普通に読んだら 「コピロット」 か、「コーパイパイ」 になるのが自然やろ。

お前らほんまに「コーパイロット」って読んでるんか?

もしかして、読みながら「コーパイパイ」になりかけたけど、

「いや、これはコーパイロットや…」って自分を抑えてないか

カタカナ英語発音問題、これ以外にもあるやろ。

Spotify」 → スポティファイ?スポッティファイ?

Adobe」 → アドビ?アドベ?

Xiaomi」 → シャオミ?クサオミ?

発音もっと適当でいいんじゃね?

いやもう、Copilotは「コーパイパイ」で統一しようぜ。

変数自分、を表すのにownを使ってるのもあったな。

親 parent

子 child

自分 own

みたいな。

かに辞書引くとownに自分って意味がありそうだが、「自分が所有する」って意味が強いんだよ。

単純に「自分」そのもの表現したいならselfとかにしてくれ。

というような話を英語に頓着しないプログラマにしても一生理解されない。

anond:20250306125708

ちょっと調べてみたが、

接尾辞-shipスポーツマンシップの他にメンバーシップチャンピオンシップスカラーシップパートナーシップ、relationshipなどに使われて、状態特質などを意味し、古英語-scipe(これは「形」という意味)に由来する。これは現代英語shapeと同語源

いっぽう現代英語shipは古英語scipに由来する。

のだそうだ。だから両者は関係ないんじゃないかな。

勉強になった。ありがとう

anond:20250305235350

https://anond.hatelabo.jp/20250224173145

これの引用の中にあったけど、今は凍結されて探しづらくなってるな。

英語以外も色んな言語で罵られてて、アラブ語でも原爆を後何度か落とせとかエグい反応貰いまくってたから、どこの国かは分からんけど英語圏の男性だった。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん